Перевод текста песни VARIANT - Booba

VARIANT - Booba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VARIANT , исполнителя -Booba
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

VARIANT (оригинал)VARIANT (перевод)
Ils veulent me faire, peur du néant, je sens plus rien, j’ai la COVID Меня хотят заставить, бояться небытия, я ничего не чувствую, у меня COVID
La Vierge Marie n’a pas d’enfant, scientifiquement, c’est impossible Дева Мария бездетна, что невозможно с научной точки зрения
L’horizon dit rien de bon, on avance, on courbe pas l'échine Горизонт ничего хорошего не говорит, идем дальше, не кланяемся
Cent millions pour jouer au ballon, taire ses opinions, allez, signe Сто миллионов, чтобы играть в мяч, заткнись, давай, подписывай
Nous retournâmes sur Dagobah, nous désertâmes les carrés VIP Мы вернулись в Дагоба, мы покинули VIP-площади
Si j’ai acheté une Ferrari, c’est pas pour frimer, c’est pour aller vite Если я купил феррари, то не для того, чтобы хвастаться, а для того, чтобы ехать быстро.
J’aime bien les rides, les cicatrices, l’imperfection, j’aime pas les filtres Мне нравятся морщины, шрамы, несовершенство, я не люблю фильтры
Ils nous apprennent à n’plus penser, c’est toi et moi face à l'élite Они учат нас больше не думать, это ты и я против элиты
J’aime pas l’homme, j’suis pas sympa, j’ai qu’une attache: le placenta Я не люблю мужчину, я нехорошая, у меня есть только одна привязанность: плацента
J’prédis la fin comme roi Inca, du magenta, c’est l’agenda Я предсказываю конец как король инков, пурпурный - повестка дня
Voisin du d’ssous en sacrifice, votez «rate-pi» qu’on en finisse Сосед снизу в жертву, голосуй "пропусти" давай покончим с этим
Mon cigare est communiste, j’l’allume d’une flamme libératrice Моя сигара коммунистическая, я зажигаю ее освобождающим пламенем
Un jour, ils bluffent, un jour, ils mentent, filtré mille fois pour me détendre Однажды они блефуют, однажды они лгут, фильтруют тысячу раз, чтобы расслабить меня.
Col mao, marteau, enclume, France d’en haut, c’est pas des tendres Воротник Мао, молот, наковальня, Франция сверху, это не мягко
«Fumer tue», c’est écrit d’ssus, ils nous les vendent tant qu’on les demande "Курение убивает", на ней написано, они продают их нам, пока мы их просим.
Les hommes comme moi, on va les pendre, j’veux pas rentrer dans la légende Такие, как я, мы их повесим, я не хочу войти в легенду
Coupable, j’ai comparu, y a pas d’fantôme sauf au parlu Виноват, я появился, нет призрака, кроме произнесенного слова
«La paix, c’est beau»: j’y ai jamais cru, la paix dans l’monde: «Мир прекрасен»: я никогда в это не верил, мир на свете:
j’l’ai jamais vue я никогда не видел ее
J’suis Monsieur Noir, Tarantino, protège ton dos, tout l’camino Я месье Нуар, Тарантино, защищай свою спину до конца
Les Talibans, le Klu Klux Klan, bienvenue dans l’war, sicario Талибан, Клу-клукс-клан, добро пожаловать на войну, sicario
Armand Brignac et Sativa, le regard froid en chavirant Armand Brignac и Sativa, холодный взгляд во время опрокидывания
Force au Liban, charo ne vit apparemment, pas l’chat d’Iran Сила в Ливане, чаро видимо живет, а не кот Ирана
Y a du bromure dans la gamelle, côté obscur sept fois par semaine В миске есть бромид, темная сторона семь раз в неделю
Les chaînes de télé, les chaînes qu’on a au cou leur appartiennent Телевизионные каналы, каналы на вашей шее принадлежат им
Enfant soldat, Kalashnikov, pendant c’temps-là, ça joue au golf Ребенок-солдат, автомат Калашникова, тем временем играет в гольф
J’suis un variant, j’suis un vaillant, j’suis plus Bigard qu’Anne Roumanoff Я вариант, я доблестный, я больше Бигард, чем Анна Руманофф
J’vois pas l’daron, très peu mon frère, le nouveau monde: un tas d’ordures Я не вижу дарона, очень маленький мой брат, новый мир: куча мусора
J’aime plus la vie, j’aime mes enfants, je reste fier sous la torture Я больше люблю жизнь, я люблю своих детей, я горжусь под пытками
Ils veulent changer mon ADN, j’t’ai dis: «Sers-toi» mais t’as trop pris Они хотят изменить мою ДНК, я сказал тебе: «Помоги себе», но ты взял слишком много
Bateau pirate est éternel, on reviendra, d’mande à Floki Пиратский корабль навсегда, мы вернемся, спросите у Флоки
Le satellite qui nous épie, la toile géante qui se déplie Спутник-шпион, гигантская разворачивающаяся паутина
Pleine pandémie, Euro, J. O et toi, même pas tu te méfies Полная пандемия, Евро, Джо и ты, наплевать
Poisson et viande, le vendredi, la bête est là, nous affaiblit Рыба и мясо, пятница, зверь здесь, ослабляя нас
J’entends des cris, oh mon baby, rien ne nous sauvera des écrits (des écrits)Я слышу крики, о, мой малыш, ничто не спасет нас от писаний (от писаний)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
Mona Lisa
ft. JSX
2021
2020
2015
2012
2021
2018
2019
2018
2013
2017
2019
2006
2006
2020
2012
2015
2012
2006
2011