Перевод текста песни VARIANT - Booba

VARIANT - Booba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VARIANT, исполнителя - Booba.
Дата выпуска: 02.09.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

VARIANT

(оригинал)
Ils veulent me faire, peur du néant, je sens plus rien, j’ai la COVID
La Vierge Marie n’a pas d’enfant, scientifiquement, c’est impossible
L’horizon dit rien de bon, on avance, on courbe pas l'échine
Cent millions pour jouer au ballon, taire ses opinions, allez, signe
Nous retournâmes sur Dagobah, nous désertâmes les carrés VIP
Si j’ai acheté une Ferrari, c’est pas pour frimer, c’est pour aller vite
J’aime bien les rides, les cicatrices, l’imperfection, j’aime pas les filtres
Ils nous apprennent à n’plus penser, c’est toi et moi face à l'élite
J’aime pas l’homme, j’suis pas sympa, j’ai qu’une attache: le placenta
J’prédis la fin comme roi Inca, du magenta, c’est l’agenda
Voisin du d’ssous en sacrifice, votez «rate-pi» qu’on en finisse
Mon cigare est communiste, j’l’allume d’une flamme libératrice
Un jour, ils bluffent, un jour, ils mentent, filtré mille fois pour me détendre
Col mao, marteau, enclume, France d’en haut, c’est pas des tendres
«Fumer tue», c’est écrit d’ssus, ils nous les vendent tant qu’on les demande
Les hommes comme moi, on va les pendre, j’veux pas rentrer dans la légende
Coupable, j’ai comparu, y a pas d’fantôme sauf au parlu
«La paix, c’est beau»: j’y ai jamais cru, la paix dans l’monde:
j’l’ai jamais vue
J’suis Monsieur Noir, Tarantino, protège ton dos, tout l’camino
Les Talibans, le Klu Klux Klan, bienvenue dans l’war, sicario
Armand Brignac et Sativa, le regard froid en chavirant
Force au Liban, charo ne vit apparemment, pas l’chat d’Iran
Y a du bromure dans la gamelle, côté obscur sept fois par semaine
Les chaînes de télé, les chaînes qu’on a au cou leur appartiennent
Enfant soldat, Kalashnikov, pendant c’temps-là, ça joue au golf
J’suis un variant, j’suis un vaillant, j’suis plus Bigard qu’Anne Roumanoff
J’vois pas l’daron, très peu mon frère, le nouveau monde: un tas d’ordures
J’aime plus la vie, j’aime mes enfants, je reste fier sous la torture
Ils veulent changer mon ADN, j’t’ai dis: «Sers-toi» mais t’as trop pris
Bateau pirate est éternel, on reviendra, d’mande à Floki
Le satellite qui nous épie, la toile géante qui se déplie
Pleine pandémie, Euro, J. O et toi, même pas tu te méfies
Poisson et viande, le vendredi, la bête est là, nous affaiblit
J’entends des cris, oh mon baby, rien ne nous sauvera des écrits (des écrits)
(перевод)
Меня хотят заставить, бояться небытия, я ничего не чувствую, у меня COVID
Дева Мария бездетна, что невозможно с научной точки зрения
Горизонт ничего хорошего не говорит, идем дальше, не кланяемся
Сто миллионов, чтобы играть в мяч, заткнись, давай, подписывай
Мы вернулись в Дагоба, мы покинули VIP-площади
Если я купил феррари, то не для того, чтобы хвастаться, а для того, чтобы ехать быстро.
Мне нравятся морщины, шрамы, несовершенство, я не люблю фильтры
Они учат нас больше не думать, это ты и я против элиты
Я не люблю мужчину, я нехорошая, у меня есть только одна привязанность: плацента
Я предсказываю конец как король инков, пурпурный - повестка дня
Сосед снизу в жертву, голосуй "пропусти" давай покончим с этим
Моя сигара коммунистическая, я зажигаю ее освобождающим пламенем
Однажды они блефуют, однажды они лгут, фильтруют тысячу раз, чтобы расслабить меня.
Воротник Мао, молот, наковальня, Франция сверху, это не мягко
"Курение убивает", на ней написано, они продают их нам, пока мы их просим.
Такие, как я, мы их повесим, я не хочу войти в легенду
Виноват, я появился, нет призрака, кроме произнесенного слова
«Мир прекрасен»: я никогда в это не верил, мир на свете:
я никогда не видел ее
Я месье Нуар, Тарантино, защищай свою спину до конца
Талибан, Клу-клукс-клан, добро пожаловать на войну, sicario
Armand Brignac и Sativa, холодный взгляд во время опрокидывания
Сила в Ливане, чаро видимо живет, а не кот Ирана
В миске есть бромид, темная сторона семь раз в неделю
Телевизионные каналы, каналы на вашей шее принадлежат им
Ребенок-солдат, автомат Калашникова, тем временем играет в гольф
Я вариант, я доблестный, я больше Бигард, чем Анна Руманофф
Я не вижу дарона, очень маленький мой брат, новый мир: куча мусора
Я больше люблю жизнь, я люблю своих детей, я горжусь под пытками
Они хотят изменить мою ДНК, я сказал тебе: «Помоги себе», но ты взял слишком много
Пиратский корабль навсегда, мы вернемся, спросите у Флоки
Спутник-шпион, гигантская разворачивающаяся паутина
Полная пандемия, Евро, Джо и ты, наплевать
Рыба и мясо, пятница, зверь здесь, ослабляя нас
Я слышу крики, о, мой малыш, ничто не спасет нас от писаний (от писаний)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Game Over 2008
Mona Lisa ft. JSX 2021
Blanche ft. Booba 2020
Validée ft. Benash 2015
Me and You ft. Cassie, Booba 2012
Plaza Athénée 2021
Madrina ft. Booba 2018
Sale mood ft. Booba 2019
Tuba Life ft. Booba 2018
Kalash ft. Kaaris 2013
DKR 2017
Médicament ft. Booba 2019
Boulbi 2006
Gun In Hand ft. Akon 2006
JAUNÉ ft. Zed 2020
Nouvelle ecole ft. Booba 2012
92i veyron 2015
Hustlin ft. Booba 2012
Pitbull 2006
Hello Good Morning Remix ft. Booba 2011

Тексты песен исполнителя: Booba