| Appeler au secours n' est pas mon genre, a va sans dire
| Излишне говорить, что звать на помощь не мое дело.
|
| J’ai jamais boss, la chausse m’a vu grandir
| Я никогда не был боссом, обувь видела, как я рос
|
| J’ai toujours os, pos mes tripes sur la musique
| Я всегда стою, вкладываю свои кишки в музыку
|
| Plutt crever que taffer l’usine
| Лучше умереть, чем работать на заводе
|
| La luxure m' aura l’usure peut tre
| Похоть меня утомит, может быть
|
| J’suis jamais cuis mme quand les poulets me cuisinent
| Меня никогда не готовят, даже когда куры готовят меня
|
| Moi j’veux devenir c’que j’aurais d tre
| Я хочу стать тем, кем я должен был быть
|
| J’ai jamais su c’qu’tais mon rle dans la vie
| Я никогда не знал, какова моя роль в жизни
|
| A part tre riche, avoir une piaule Miami beach
| Помимо того, что он очень богат, у него есть комната в Майами-Бич.
|
| Aider sa mre et l’aimer avec un coeur ternel
| Помоги его матери и люби ее вечным сердцем
|
| Ne pas prendre perpte comme Pernel
| Не принимай дерзости, как Пернель.
|
| J’veux dployer mes ailes foncer contre courant
| Я хочу расправить крылья, чтобы идти против течения
|
| encore et me baisser, cerveau bless paumes vers le ciel
| снова и снова, мозг болит ладонями вверх
|
| Dis bonjour aux banlieusards fidles au poste
| Поздоровайтесь с верными пассажирами
|
| Demande la SACEM, qui est le boss?
| Спросите SACEM, кто здесь главный?
|
| Si mon parcours a rien d’heroque
| Если в моем путешествии нет ничего героического
|
| Ma clique est sous contrat, la tienne sous herone
| Моя клика по контракту, твоя под героем
|
| A quoi a sert d’tre clbre, sans le mriter
| Какой смысл быть знаменитым, если он этого не заслужил
|
| J’ai toujours la verit au bout des lvres
| У меня всегда правда на устах
|
| Et le pass me suis de jour comme de nuit
| И перевал следует за мной день и ночь
|
| pourrais-je y arriver au bout d’mes rves?
| Могу ли я попасть туда в конце своей мечты?
|
| Hey yo j’dbarque dans la place Air force neuve pas d’Adidas
| Эй, я приземляюсь на новой площади ВВС, без Адидаса.
|
| Alerte au bling bling, bibibibi-biatch
| Bling alert, bibibibi-biatch
|
| B2zoo chef de gang sur bateau d’esclaves
| Лидер банды B2zoo на невольничьем корабле
|
| Laquelle de ces rappeurs veux test un M. C de (…)
| Кто из этих рэперов хочет протестировать MC из (…)
|
| Ici j’suis en visite, le roi en visu
| Здесь я в гостях, король в поле зрения
|
| J’arrive en Ville-zi, brille-zi repart en vie-zi
| Я прибываю в Ville-zi, Shine-Zi уезжаю в vie-zi
|
| Ca capitule dans l’industrie c’est la crise
| Это капитуляция в отрасли, это кризис
|
| J’m’arrte au feu les M. C lavent mon parebrise
| Я останавливаюсь на светофоре, Мистер Си моет мне лобовое стекло.
|
| Ni deux ni une, aucune apparition sans hmoglobine
| Ни два, ни один, без гемоглобина нет внешности
|
| T’es la fin de ton film remballe et rembobine
| Ты конец перемотки фильма
|
| J’dfraie pas la chronique, je la fume
| Я не плачу за хронику, я ее курю
|
| Si j’avais la maille Bekham sa femme serait ma boniche
| Если бы у меня была сетка Бекхэма, его жена была бы моей горничной.
|
| Mon fils l’ecole tu seras imbattable
| Мой сын школа, ты будешь непобедим
|
| si tu choues et que je pars avant toi
| если ты потерпишь неудачу, и я пойду перед тобой
|
| Prends mes sous jettes ton cartable
| Возьми мои копейки, выброси свою сумку
|
| Et j’m’imagine en train de f-ta
| И я представляю себя ф-та
|
| A 2.50 sur le droit chemin voiture p-ta
| В 2.50 на правой дороге машина п-та
|
| J’ai le coeur solide, j’ai les mains pleines
| У меня сильное сердце, у меня заняты руки
|
| Quand elles seront vides me diras-tu que tu m’aimes?
| Когда они опустеют, ты скажешь мне, что любишь меня?
|
| Votre systme je n’y crois pas non sans phares xnon
| Я не верю вашей системе без фар xnon
|
| Moi je m’y vois pas. | Я не вижу себя там. |