
Дата выпуска: 17.12.2014
Язык песни: Английский
Ride to Agadir(оригинал) |
They rode in the morning, Casablanca to the west |
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marrakech |
For Mohammed and Morocco, we had taken up our guns |
For the ashes of our fathers and the children of our sons |
For the ashes of our fathers and the children of our sons |
In the dry winds of summer, they were sharpening the blades |
They were riding to act upon the promise we had made |
With the fist and the dagger, with the rifle and the lance |
We will suffer no intrusion from the infidels of France |
We will suffer no intrusion from the infidels of France |
Ride, ride, ride, ride to Agadir |
Ride, ride, ride, ride to Agadir |
They could wait no more |
In the burning sands on the ride to Agadir |
(Ride, ride, ride, ride to Agadir) |
Like the dogs of war |
For the future of this land on the ride to Agadir |
(Ride, ride, ride, ride to Agadir) |
Though they were waiting and they were fifty to our ten |
They were easily outnumbered by a smaller force of men |
As the darkness was falling, they were soon to realize |
We were going to relieve them of their godforsaken lives |
We were going to relieve them of their godforsaken lives |
They could wait no more |
In the burning sands on the ride to Agadir |
(Ride, ride, ride, ride to Agadir) |
Like the dogs of war |
For the future of this land on the ride to Agadir |
(Ride, ride, ride, ride to Agadir) |
They rode in the morning, Casablanca to the west |
On the Atlas Mountain foothills leading down to Marrakech |
For Mohammed and Morocco, we had taken up our guns |
For the ashes of our fathers and the children of our sons |
For the ashes of our fathers and the children of our sons |
Поездка в Агадир(перевод) |
Они ехали утром, Касабланка на запад |
В предгорьях Атласских гор, ведущих к Марракешу. |
Ради Мухаммеда и Марокко мы взялись за оружие |
Ради праха наших отцов и детей наших сыновей |
Ради праха наших отцов и детей наших сыновей |
Под сухими летними ветрами точили лезвия |
Они ехали, чтобы выполнить обещание, которое мы дали |
С кулаком и кинжалом, с винтовкой и копьем |
Мы не потерпим вторжения со стороны неверных Франции |
Мы не потерпим вторжения со стороны неверных Франции |
Ехать, ехать, ехать, ехать в Агадир |
Ехать, ехать, ехать, ехать в Агадир |
Они не могли больше ждать |
В горящих песках по дороге в Агадир |
(Ехать, ехать, ехать, ехать в Агадир) |
Как псы войны |
Ради будущего этой земли по дороге в Агадир |
(Ехать, ехать, ехать, ехать в Агадир) |
Хотя они ждали, и им было пятьдесят против наших десяти |
Их легко превзошла численность меньшего отряда мужчин |
Когда сгущалась тьма, вскоре они поняли, |
Мы собирались избавить их от богом забытых жизней |
Мы собирались избавить их от богом забытых жизней |
Они не могли больше ждать |
В горящих песках по дороге в Агадир |
(Ехать, ехать, ехать, ехать в Агадир) |
Как псы войны |
Ради будущего этой земли по дороге в Агадир |
(Ехать, ехать, ехать, ехать в Агадир) |
Они ехали утром, Касабланка на запад |
В предгорьях Атласских гор, ведущих к Марракешу. |
Ради Мухаммеда и Марокко мы взялись за оружие |
Ради праха наших отцов и детей наших сыновей |
Ради праха наших отцов и детей наших сыновей |
Хороший текст
Название | Год |
---|---|
He Was a Steppenwolf ft. Bobby Farrell | 2016 |
Heart of Gold ft. Bobby Farrell | 2016 |
El Lute ft. Bobby Farrell | 2016 |
I'm Born Again ft. Bobby Farrell | 2016 |
Jimmy ft. Bobby Farrell | 2016 |
Goodbye My Friend ft. Bobby Farrell | 2016 |
Mary's Boy Child ft. Bobby Farrell | 2016 |
Little Drummer Boy ft. Bobby Farrell | 2016 |