| Turn it up, turn it up, turn it up!
| Включи, включи, включи!
|
| Turn it up, turn it up.
| Включи его, включи его.
|
| Hey yo! | Эй, чувак! |
| Hey yo! | Эй, чувак! |
| Hit me hit me now.
| Ударь меня, ударь меня сейчас.
|
| Captain, crew, we’re 'bout to fly low.
| Капитан, экипаж, мы собираемся лететь низко.
|
| Gonna hold it steady, but you never know.
| Собираюсь держать его устойчивым, но никогда не знаешь.
|
| Read the meter, watch with the roll.
| Прочитайте метр, смотрите с рулоном.
|
| Navigator pad, navigator hold.
| Навигатор, удержание навигатора.
|
| Ride in superstorm in full control.
| Отправляйтесь в супершторм с полным контролем.
|
| Bump with jump, bounce really funk.
| Bump с прыжком, подпрыгивать действительно фанк.
|
| Just a little turbulence comin' right at front.
| Прямо впереди небольшая турбулентность.
|
| Turn it up, turn it up, can you feel the fire burning.
| Включи, включи, ты чувствуешь, как горит огонь.
|
| Turn it up, turn it up, do you feel my heart (it's beating!)
| Включи, включи, ты чувствуешь мое сердце (оно бьется!)
|
| Turn it up, turn it up, can you feel desire
| Включи его, включи его, ты чувствуешь желание
|
| Turn it up, turn it up, let the fire show, don’t let go.
| Включи, включи, пусть огонь покажет, не отпускай.
|
| Lock and load, raise that pressure.
| Зафиксируйте и загрузите, поднимите это давление.
|
| Right to the edge, maximum and better.
| Прямо на грани, максимум и лучше.
|
| Pass the limitation, this is not a drill.
| Пройдите ограничение, это не тренировка.
|
| Fell the drum bling, drumming on the still.
| Упал барабанный шик, барабанил по неподвижному.
|
| Attention arouses high adrenaling, pumping in your veins.
| Внимание вызывает высокий выброс адреналина, пульсирующий в ваших венах.
|
| Warning! | Предупреждение! |
| Warning! | Предупреждение! |
| Lights go mad. | Свет сходит с ума. |
| Your functions fail.
| Ваши функции не работают.
|
| Ain’t no room for error, you gotta pre well.
| Нет права на ошибку, ты должен хорошо подготовиться.
|
| Turn it up, turn it up, can you feel the fire burning.
| Включи, включи, ты чувствуешь, как горит огонь.
|
| Turn it up, turn it up, do you feel my heart (it's beating!)
| Включи, включи, ты чувствуешь мое сердце (оно бьется!)
|
| Turn it up, turn it up, can you feel desire mourning life.
| Включи его, включи его, ты чувствуешь желание оплакивать жизнь.
|
| Turn it up, turn it up, let the fire show, don’t let go.
| Включи, включи, пусть огонь покажет, не отпускай.
|
| Don’t let go!
| Не отпускай!
|
| Don’t let go!
| Не отпускай!
|
| Don’t let go.
| Не отпускай.
|
| No no no…
| Нет нет нет…
|
| What we are, we’ve only one shot.
| Что мы есть, у нас есть только один шанс.
|
| S on you, you gotta beat all the odds.
| На тебе, ты должен победить все шансы.
|
| Situation’s outta hand, situation is critical.
| Ситуация вышла из-под контроля, ситуация критическая.
|
| Depending on you, depending on the miracle.
| В зависимости от вас, в зависимости от чуда.
|
| No surrender those survivor soul.
| Не сдавайся тем выжившим душам.
|
| Gotta reach the divine, eye of the storm.
| Должен достичь божественного, глаза бури.
|
| Let this be your finest hour, and the lion roar
| Пусть это будет твой звездный час, и львиный рык
|
| give you more power.
| дать вам больше власти.
|
| Turn it up, turn it up, can you feel the fire burning.
| Включи, включи, ты чувствуешь, как горит огонь.
|
| Turn it up, turn it up, do you feel my heart (it's beating!)
| Включи, включи, ты чувствуешь мое сердце (оно бьется!)
|
| Turn it up, turn it up, can you feel desire mourning life.
| Включи его, включи его, ты чувствуешь желание оплакивать жизнь.
|
| Turn it up, turn it up, let the fire show, don’t let go.
| Включи, включи, пусть огонь покажет, не отпускай.
|
| Turn it up, turn it up, can you feel the fire burning.
| Включи, включи, ты чувствуешь, как горит огонь.
|
| Turn it up, turn it up, do you feel my heart (it's beating!)
| Включи, включи, ты чувствуешь мое сердце (оно бьется!)
|
| Turn it up, turn it up, can you feel desire mourning life.
| Включи его, включи его, ты чувствуешь желание оплакивать жизнь.
|
| Turn it up, turn it up, let the fire show, don’t let go | Включи это, включи это, пусть шоу огня, не отпускай |