| Why do you say «keep it 100» backwards, man?
| Почему ты говоришь «держись на 100» наоборот, чувак?
|
| 'cause, I mean, we, we overuse that word, «keep it 100»
| потому что, я имею в виду, мы, мы злоупотребляем этим словом, «держать его на 100»
|
| So, I said fuck it, let me do it backwards
| Итак, я сказал, черт возьми, позвольте мне сделать это задом наперед
|
| And that’s the type of shit we on, like, my shit is real
| И это тот тип дерьма, которым мы занимаемся, например, мое дерьмо настоящее
|
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| Like, my niggas is real
| Мол, мои ниггеры настоящие
|
| You know how I mean, the whole set is real
| Вы знаете, что я имею в виду, весь набор настоящий
|
| G shit, nigga, I’ma keep it fuckin' wavy 'cause we wavy
| Черт, ниггер, я буду держать его чертовски волнистым, потому что мы волнистые
|
| We providers or riders? | Мы поставщики или пассажиры? |
| Where are we?
| Где мы?
|
| Yo, I’ma keep it all the way fuckin' tall, B, and I’m 5'7″
| Эй, я буду держать его чертовски высоким, Би, а мой рост 5 футов 7 дюймов.
|
| Ask yourself, «what would Yams do?»
| Спросите себя: «Что бы сделал Ямс?»
|
| Might’ve seen me all around, I’ll tell ya, clown
| Я мог видеть меня повсюду, я скажу тебе, клоун
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You’ve prob’ly seen me in Sin City wit' all the biddies
| Вы, наверное, видели меня в Городе грехов со всеми бидди
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I know you’ve seen my vidos on MTV
| Я знаю, что вы видели мои видео на MTV
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| Heard me on the radio like every day (I'ma keep it tall, bruh)
| Слышал меня по радио, как каждый день
|
| You don’t know me (Fuck ya life, fuck ya mom)
| Ты меня не знаешь (К черту жизнь, к черту твою маму)
|
| You might’ve seen me all around, I’ll tell ya, clown (Just keep it G)
| Ты мог видеть меня повсюду, скажу я тебе, клоун (Просто держи это G)
|
| You don’t know me (I'm sippin', I’m drinkin' Henny)
| Ты меня не знаешь (я потягиваю, я пью Хенни)
|
| You’ve prob’ly seen me in Sin City wit' all the biddies
| Вы, наверное, видели меня в Городе грехов со всеми бидди
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I know you’ve seen my videos on MTV
| Я знаю, что вы видели мои видео на MTV.
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You might’ve seen my BM
| Вы могли видеть мой BM
|
| Tell yo' bitch you don’t know me
| Скажи своей суке, что ты меня не знаешь
|
| Woo, damn, nigga
| Ву, черт, ниггер
|
| Woo, damn, nigga
| Ву, черт, ниггер
|
| Woo, damn, nigga
| Ву, черт, ниггер
|
| Woo, damn, nigga (yeah!)
| Ву, черт, ниггер (да!)
|
| Ridin' 'round, the top down, top down
| Катаюсь по кругу, сверху вниз, сверху вниз
|
| Speedin' through the highway, prob’ly won’t make it, whoa
| Ускоряюсь по шоссе, наверное, не успею, эй
|
| Chiddy chiddy bang bang, chillin' with the gang gang
| Чидди, чидди, бах, чилин с бандой
|
| Eatin', chopped cheese for the mice, god damn
| Ешь нарезанный сыр для мышей, черт возьми
|
| Mac-10, TEC-9
| Мак-10, ТЭЦ-9
|
| Semi-autos sound like brrrrr, take it
| Полуавтоматы звучат как брррр, бери.
|
| Fuck you, fuck him, fuck her, fuck y’all
| Трахни тебя, трахни его, трахни ее, трахни всех
|
| Fuck every-single-body who hated (ow)
| К черту всех, кто ненавидел (оу)
|
| I’ma get it how I get it, fuck the po-po (ow)
| Я получу это, как получу, к черту полицаев (оу)
|
| I was sellin' cocaine to my uncle (ow)
| Я продавал кокаин своему дяде (ау)
|
| I’m from the streets where I gotta be savage
| Я с улиц, где я должен быть диким
|
| Fuck a bank, half a mill in the mattress
| К черту банк, полмиллиона в матрасе
|
| Straight cash, I don’t gotta pay taxes
| Наличные деньги, я не должен платить налоги
|
| When I die, I’ma buy my own casket
| Когда я умру, я куплю себе гроб
|
| Up in killer Cali, fuckin' every actress
| В убийце Кали, трахаю каждую актрису
|
| Up in Hollywood, fuckin' every actress (ow)
| В Голливуде, трахаю каждую актрису (ау)
|
| You might’ve seen me all around, I’ll tell ya, clown
| Ты мог видеть меня повсюду, я тебе скажу, клоун
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You’ve prob’ly seen me in Sin City, wit' all the biddies
| Ты, наверное, видел меня в Городе грехов со всеми бидди
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I know you’ve seen my videos on MTV
| Я знаю, что вы видели мои видео на MTV.
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| Heard me on the radio like every day
| Слышал меня по радио, как каждый день
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You might’ve seen me all around, I’ll tell ya, clown
| Ты мог видеть меня повсюду, я тебе скажу, клоун
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You’ve prob’ly seen me in Sin City, wit' all the biddies
| Ты, наверное, видел меня в Городе грехов со всеми бидди
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I know you’ve seen my videos on MTV
| Я знаю, что вы видели мои видео на MTV.
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You might’ve seen my BM
| Вы могли видеть мой BM
|
| Tell yo' bitch you don’t know me
| Скажи своей суке, что ты меня не знаешь
|
| Woo, damn, nigga
| Ву, черт, ниггер
|
| Woo, damn, nigga
| Ву, черт, ниггер
|
| Woo, damn, nigga (yeah!)
| Ву, черт, ниггер (да!)
|
| Woo, damn, nigga (yeah!)
| Ву, черт, ниггер (да!)
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| You know I get nervous when I be hittin' it, right?
| Ты же знаешь, что я нервничаю, когда бью по нему, верно?
|
| Ha ha ha ha
| Ха ха ха ха
|
| Ha ha ha ha, fuck you hoe
| Ха-ха-ха-ха, иди на хуй, шлюха
|
| 'bout to be rollin' up the backwood
| собирается кататься по глуши
|
| Droppin' all the guts on the floor, you basic (say what?)
| Бросаешь все кишки на пол, ты простой (скажи что?)
|
| I ain’t gon' flex, I ain’t gon' stress
| Я не собираюсь сгибаться, я не собираюсь напрягаться
|
| I ain’t gon' text you back, keep waitin' (they what?)
| Я не собираюсь отвечать тебе, продолжай ждать (они что?)
|
| No new homies, no new nothin'
| Никаких новых корешей, ничего нового
|
| Not a negative, hell nah, I’ma holler (woop)
| Не отрицательный, черт возьми, я кричу (вау)
|
| Dead presidentes, Washingtons, Jacksons, Franklins
| Мертвые президенты, Вашингтоны, Джексоны, Франклины
|
| Every single dollar (ow)
| Каждый доллар (оу)
|
| You might’ve seen me all around, I’ll tell ya, clown
| Ты мог видеть меня повсюду, я тебе скажу, клоун
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You’ve prob’ly seen me in Sin City, wit' all the biddies
| Ты, наверное, видел меня в Городе грехов со всеми бидди
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I know you’ve seen my videos on MTV
| Я знаю, что вы видели мои видео на MTV.
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| Heard me on the radio like every day
| Слышал меня по радио, как каждый день
|
| You don’t know me (ow)
| Ты меня не знаешь (ой)
|
| You might’ve seen me all around, I’ll tell ya, clown
| Ты мог видеть меня повсюду, я тебе скажу, клоун
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You’ve prob’ly seen me in Sin City, wit' all the biddies
| Ты, наверное, видел меня в Городе грехов со всеми бидди
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I know you’ve seen my videos on MTV
| Я знаю, что вы видели мои видео на MTV.
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| You might’ve seen my BM
| Вы могли видеть мой BM
|
| Tell yo' bitch you don’t know me
| Скажи своей суке, что ты меня не знаешь
|
| Woo, god damn, I don’t give a fuck, nigga
| Ву, черт возьми, мне плевать, ниггер
|
| Woo, god damn, I don’t give a fuck, nigga
| Ву, черт возьми, мне плевать, ниггер
|
| Woo, god damn, I don’t give a fuck, nigga
| Ву, черт возьми, мне плевать, ниггер
|
| Woo, god damn, I don’t give a fuck, nigga (yeah!) | Ву, черт возьми, мне плевать, ниггер (да!) |