| Y’all got a major movement for 2000
| У вас есть большое движение на 2000 год.
|
| Everybody feelin' y’all now and y’all growin', man
| Все чувствуют тебя сейчас, и ты растешь, чувак
|
| Things is happenin' for y’all
| Все происходит для вас всех
|
| Y’all got this whole big domino effect that’s happenin'?
| У вас есть весь этот большой эффект домино, который происходит?
|
| How you feel about that, boss?
| Как вы к этому относитесь, босс?
|
| I’m cruisin', man
| Я путешествую, чувак
|
| I’m just goin' with the flow, you know what I’m sayin'?
| Я просто плыву по течению, понимаешь, о чем я?
|
| 'til it’s my time to burn
| пока не придет мое время сжечь
|
| Way before «Lean Back»
| Задолго до «Откинуться назад»
|
| I was really listenin' to Punisher and Joey Crack
| Я действительно слушал Punisher и Joey Crack
|
| Yo, Ohla, this Tanboy shit is all real
| Эй, Ола, это дерьмо Tanboy все настоящее
|
| Yo, the story goes wild teen from the Barrio
| Эй, история сходит с ума, подросток из Баррио.
|
| Pan con mantequilla, you could see us playin' dominoes
| Pan con mantequilla, вы могли видеть, как мы играем в домино
|
| Don Cartagena, adios to mañana
| Дон Картахена, прощай манана
|
| Master locked the door, couldn’t crack open the sala
| Мастер запер дверь, не мог открыть сала
|
| Mira, mira, papa, the people askin' what really happened
| Мира, Мира, папа, люди спрашивают, что произошло на самом деле
|
| The Honda scooters up in Jimmy Cafe
| Скутеры Honda в кафе Джимми
|
| Yo, you ain’t a killer, what’s a Bible verse to a nigga?
| Эй, ты не убийца, что такое библейский стих для ниггера?
|
| I never had a OG or a babysitter
| У меня никогда не было OG или няни
|
| I use to idolize those guys from the Boogie Down
| Раньше я боготворил тех парней из Boogie Down
|
| I put my hoodie down, ready, power, forty cal
| Я положил свою толстовку, готов, мощность, сорок кал.
|
| They look like me and talk like my cousins
| Они похожи на меня и говорят, как мои кузены
|
| Latin niggas dressin' jiggy, that was somethin' to see
| Латинские ниггеры одеваются джигги, это было на что посмотреть
|
| I’m doin' me now even though they dump us
| Я делаю себя сейчас, хотя они бросают нас
|
| I’m wonderin' if Pun would’ve loved us, word
| Интересно, любил бы нас Пун, слово
|
| I met Cuban, told a nigga, keep your head up high
| Я встретил кубинца, сказал нигеру, держи голову высоко
|
| Your heart is broken, but at least you’re here and still alive
| Ваше сердце разбито, но, по крайней мере, вы здесь и все еще живы
|
| I met Prospect and really I ain’t catch his vibe
| Я встретил Перспективу и действительно не улавливаю его атмосферу
|
| But who am I, right?
| Но кто я, верно?
|
| Terror Squad, Terror era meant a lot to me
| Отряд террористов, эпоха террора много значила для меня
|
| Meant a lot to me, meant a lot to me
| Много значил для меня, много значил для меня
|
| I had a manager who told me, let’s reach out to Joe
| У меня был менеджер, который сказал мне, давайте свяжемся с Джо
|
| Honestly, I wasn’t with it, but I said, let’s go
| Честно говоря, я не был с этим, но я сказал, поехали
|
| Truthfully, I don’t even think that Fat Joe know
| Честно говоря, я даже не думаю, что Толстяк Джо знает
|
| But they asked me what the budget and I was like whoa
| Но они спросили меня, какой у меня бюджет, и я такой:
|
| Broke my heart, had to laugh it off, I’ll be back
| Разбил мне сердце, пришлось посмеяться, я вернусь
|
| And I’ma carry on the torch for them, that’s a fact
| И я буду нести за них факел, это факт
|
| I respect what they did, that goes beyond sayin'
| Я уважаю то, что они сделали, это не просто слова
|
| I’m only here because of God, that goes beyond prayin'
| Я здесь только из-за Бога, это выходит за рамки молитвы
|
| When it comes to pickin' beats, Joey ears amazin'
| Когда дело доходит до подбора битов, у Джоуи потрясающие уши.
|
| And I’ma come clean, I feel you underrated
| И я признаюсь, я чувствую, что тебя недооценивают
|
| You made a youngen feel proud about his heritage
| Вы заставили молодого человека гордиться своим наследием
|
| Fuckin' bitches, «What's Luv?» | Чертовы суки, «Что такое Лав?» |
| was the medicine
| было лекарством
|
| I hope you know I’m ready out reppin' us to death
| Я надеюсь, ты знаешь, что я готов представить нас до смерти
|
| And I don’t care for a feature, but I want respect
| И мне плевать на особенность, но я хочу уважения
|
| Every member on my squad got a scar on they face
| У каждого члена моей команды есть шрамы на лице
|
| A bullet hole in they body, it’s nothin' fake
| Пулевое отверстие в их теле, это не подделка
|
| Terror Squad, Terror era meant a lot to me
| Отряд террористов, эпоха террора много значила для меня
|
| Meant a lot to me, meant a lot to me
| Много значил для меня, много значил для меня
|
| When I met Craig Kellman, he brung you up
| Когда я встретил Крейга Келлмана, он привел тебя
|
| 'cause he saw you in me and I was really touched
| потому что он увидел тебя во мне, и я был очень тронут
|
| And I ain’t signed to Atlantic, but it’s all good
| И я не подписал контракт с Атлантикой, но все хорошо
|
| And I ain’t got a bunch of hits, but it’s all good
| И у меня нет кучи хитов, но все хорошо
|
| You showed me what that glamor life was all about
| Ты показал мне, что такое гламурная жизнь
|
| Penny pinchin', look for quarters up in grandma’s house
| Пенни щипает, ищите четвертак в доме бабушки
|
| It’s the real, it’s the real still the hardest shit
| Это настоящее, это настоящее самое тяжелое дерьмо
|
| Robbed your uncle in the van, you was off the shits
| Ограбил твоего дядю в фургоне, ты был в дерьме
|
| The fat gangsta, Big Pun—I miss you
| Толстый гангста, Большой Каламбур - я скучаю по тебе
|
| Never be another more official—Tanboys | Никогда не будьте более официальными — Tanboys |