| Alright, so you gonna talk right into this microphone, okay?
| Хорошо, так что ты будешь говорить прямо в этот микрофон, хорошо?
|
| You’re gonna talk
| ты будешь говорить
|
| Now?
| Теперь?
|
| Go ahead
| Вперед, продолжать
|
| Hello, my name’s Placido de la Rosa
| Здравствуйте, меня зовут Пласидо де ла Роса.
|
| I am sixty-one years old
| Мне шестьдесят один год
|
| I came to this country in 1979 illegally
| Я приехал в эту страну в 1979 году нелегально
|
| Um, I work very hard all my life
| Хм, я очень много работаю всю свою жизнь
|
| I told my son, «I go down, and they go up»
| Я сказал сыну: «Я спускаюсь, а они поднимаются»
|
| This album is dedicated to all proud and powerful people
| Этот альбом посвящается всем гордым и сильным людям
|
| From my son, Bodega Bamz, Tanboys
| От моего сына, Bodega Bamz, Tanboys
|
| P.A.P.I, PAPI, P.A.P.I, PAPI
| ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ
|
| P.A.P.I, PAPI, P.A.P.I, PAPI
| ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ
|
| P.A.P.I, PAPI, P.A.P.I, PAPI
| ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ
|
| P.A.P.I, PAPI, P.A.P.I, PAPI
| ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ, ПАПИ
|
| Make some fuckin' noise in this bitch, yo
| Подними какой-нибудь гребаный шум в этой суке, йоу.
|
| Yo, that’s you in that all black hummer, Pa
| Эй, это ты в этом черном хаммере, Па.
|
| That’s you that they callin' young gunner, Pa
| Это тебя называют молодым стрелком, Па.
|
| Won’t snitch, rather die in a chair, Pa
| Не буду стучать, лучше умру в кресле, Па
|
| Play hard 'cause life ain’t fair, Pa
| Играй усердно, потому что жизнь несправедлива, Па.
|
| Twelve gauge in the trunk, Pa
| Двенадцать калибров в багажнике, Па
|
| Nine tray, never finished ninth grade with the light fade
| Девять подносов, так и не закончивших девятый класс с исчезновением света
|
| You just tryna get paid, Pa
| Ты просто пытаешься получить деньги, Па.
|
| Fuck a law, fuck a gang, you ain’t hearin' what they say, Pa
| К черту закон, к черту банду, ты не слышишь, что они говорят, Па
|
| No fear in your heart, Pa
| Нет страха в твоем сердце, Па
|
| No ends to the beef, throw a fist, what you start, Pa?
| Нет конца говядине, брось кулак, что ты начинаешь, Па?
|
| Yo' bitch lost, Pa, she don’t know who to choose
| Ты, сука, проиграла, Па, она не знает, кого выбрать.
|
| She confused, so she takin' you to court, Pa
| Она сбита с толку, поэтому подает на тебя в суд, Па.
|
| You sellin' snort, Pa? | Ты продаешь фырканье, Па? |
| You sellin' guns, Pa?
| Ты продаешь оружие, Па?
|
| Your lawyer hungry, nigga itchin' for a case, Pa
| Твой адвокат голоден, ниггер зудит по делу, Па.
|
| You got weight, Pa? | У тебя есть вес, Па? |
| You can’t wait, Pa?
| Ты не можешь ждать, Па?
|
| I’m Premier, straight diggin' in the crates, Pa
| Я премьер, прямо копаюсь в ящиках, Па.
|
| You the best, Pa, you called next
| Ты лучший, Па, ты звонил следующим
|
| With a funk machine gun, dare anybody flex, Pa
| С фанк-пулеметом, посмейте кому-нибудь сгибаться, Па.
|
| They look stressed, Pa, they look perplexed
| Они выглядят напряженными, Па, они выглядят озадаченными.
|
| Rolex with the baguettes, limo stretched, load a Smith & Wes
| Rolex с багетами, растянутый лимузин, загрузите Smith & Wes
|
| Pa, you a man, Pa
| Па, ты мужчина, Па
|
| Not a boy or a bum, you ain’t reachin' out yo' hand, Pa
| Не мальчик и не бомж, ты не протянешь руку, Па
|
| Fuck a grandpa, you sonnin' niggas
| Трахни дедушку, ты сын нигеров
|
| Now you lookin' for a mill, Pa, straight kill
| Теперь ты ищешь мельницу, Па, прямо убей
|
| That’s you in that XXL
| Это ты в этом XXL
|
| That’s you go on Hot97
| Это вы идете на Hot97
|
| That’s you sellin' sales, givin' spins
| Это вы продаете продажи, даете спины
|
| You know him, you know her
| Ты знаешь его, ты знаешь ее
|
| That’s you gettin' love uptown
| Это ты любишь в центре города
|
| That’s you gettin' love downtown
| Это ты любишь центр города
|
| How you do it? | Как ты это делаешь? |
| How you do it?
| Как ты это делаешь?
|
| I’m a Tanboy, bring it back
| Я Танбой, верни его
|
| I’m a Tanboy
| Я танбой
|
| Got the east on fire
| Восток в огне
|
| We keepin' it G
| Мы держим это G
|
| 'til the moment I expire
| до того момента, как я истекаю
|
| You know what it is
| Ты знаешь что это
|
| Ya make somethin' out of nothin'
| Я делаю что-то из ничего
|
| We handle the biz
| Мы занимаемся бизнесом
|
| We show no mercy when we gunnin'
| Мы не проявляем милосердия, когда стреляем
|
| Ayo, that’s you with the kill anything grill
| Айо, это ты с грилем убить что-нибудь
|
| You tryna build with the bridge, got a gap
| Вы пытаетесь построить мост, у вас есть разрыв
|
| I know niggas that’ll never read the Bible
| Я знаю нигеров, которые никогда не будут читать Библию
|
| But still prey on pussy cats
| Но все еще охотятся на кошечек
|
| I swear to God, this industry is fake, Pa
| Клянусь Богом, эта индустрия фальшивая, Па
|
| But the money, I’m a fool if I don’t take, Pa
| Но деньги, я дурак, если не возьму, Па
|
| Some rattle, you gotta peep the snakes, Pa
| Какая-то погремушка, ты должен заглянуть за змеями, Па
|
| Put you to sleep, next week at your wake, Pa
| Усыплю тебя на следующей неделе на поминках, Па.
|
| Nigga, nigga, talk yo' shit
| Ниггер, ниггер, говори свое дерьмо
|
| Say fuck that hater, go fuck that bitch
| Скажи, к черту этого ненавистника, иди к черту эту суку
|
| That’s life for you, Pa
| Это жизнь для тебя, Па
|
| I’ll make your nose bleed, that’s white for you, Pa
| Я заставлю твой нос кровоточить, это белое для тебя, Па
|
| Put muscle in the streets, that’s might for you, Pa
| Накачай мускулы на улицы, это может быть для тебя, Па.
|
| That’s right for you, Pa, on sight for you, Pa
| Это правильно для тебя, Па, сразу для тебя, Па.
|
| I’m the best, just not promoted right
| Я лучший, просто меня не продвигают
|
| I can’t lose, put that on my motherfuckin' life, Pa
| Я не могу проиграть, положи это на мою гребаную жизнь, Па.
|
| That’s you in that XXL
| Это ты в этом XXL
|
| That’s you go on Hot97
| Это вы идете на Hot97
|
| That’s you sellin' sales, givin' spins
| Это вы продаете продажи, даете спины
|
| You know him, you know her
| Ты знаешь его, ты знаешь ее
|
| That’s you gettin' love uptown
| Это ты любишь в центре города
|
| That’s you gettin' love downtown
| Это ты любишь центр города
|
| How you do it? | Как ты это делаешь? |
| How you do it?
| Как ты это делаешь?
|
| I’m a Tanboy, bring it back | Я Танбой, верни его |