| My redemption symbolizes the end of a bad beginning and a new start
| Мое искупление символизирует конец плохого начала и новое начало
|
| Working together, we can put an end to this cycle that creates deep pain in the
| Работая вместе, мы можем положить конец этому циклу, который вызывает глубокую боль в
|
| hearts of our mothers, our fathers, and our people who have lost loved ones to
| сердца наших матерей, наших отцов и наших людей, которые потеряли близких из-за
|
| this senseless violence
| это бессмысленное насилие
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Back from the dead with my coffin clone
| Вернулся из мертвых с моим гробовым клоном
|
| El Barrio, that’s my home
| Эль-Баррио, это мой дом
|
| Heart full of pride, God save my soul
| Сердце полно гордости, Боже, храни мою душу
|
| Got double crossed by friends turned foes
| Друзья, ставшие врагами, обманули
|
| Little bit of weed, Hennessy, no chase
| Немного травки, Хеннесси, без погони
|
| If I spill blood then it came with hate
| Если я пролью кровь, то это будет ненависть
|
| Fuck your opinion, spit in your face
| К черту твое мнение, плюй себе в лицо
|
| Don’t blame me, that’s the way I was raised
| Не вини меня, меня так воспитали
|
| I’m a rebel, D2I
| Я бунтарь, D2I
|
| Shoot my cannon, die die die
| Стреляй в мою пушку, умри, умри, умри
|
| Bitch, I’m crazy, SSI
| Сука, я сумасшедший, SSI
|
| We in sync, bye bye bye
| Мы синхронизированы, пока, пока, пока
|
| Pop a star, pop a Perc
| Вытолкнуть звезду, вытолкнуть Perc
|
| Hit this blunt, lift her skirt
| Ударь это тупое, подними юбку
|
| This my town, know your worth
| Это мой город, знай себе цену
|
| When I hit I make it hurt
| Когда я бью, мне становится больно
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it, «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн».
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain,» kill yo' self
| Назовите это «Курт Кобейн», убей себя
|
| Hottest nigga to do it since Nicholas Bones
| Самый горячий ниггер, который сделал это со времен Николаса Боунса
|
| Pop it and drop it until the day that I’m gone
| Вытолкнуть его и бросить до того дня, когда я уйду
|
| Schemin' and dreamin' 'cause Papi money too long
| Заговоры и мечты, потому что деньги папи слишком длинные
|
| Dodging the federali, the semi we only carry
| Уклоняясь от федералов, мы носим только полуфабрикаты
|
| My dealer be growing, he told me to come to Cali and build
| Мой дилер рос, он сказал мне приехать в Кали и построить
|
| You niggas is actin', I’m only askin'
| Вы, ниггеры, играете, я только спрашиваю
|
| Be careful of what you rappin' 'cause really I love the action
| Будьте осторожны с тем, что вы читаете, потому что я действительно люблю действие
|
| Passion for double barrels, the yapper will get you killed
| Страсть к двойным стволам, тявканье убьет тебя
|
| In front of your baby mother, her sister and God brother
| Перед мамой вашего ребенка, ее сестрой и крестным братом
|
| You’ve never been my brother, don’t dare me or try, brother
| Ты никогда не был моим братом, не смей меня и не пытайся, брат
|
| You question a killer’s hunger, woke me up out of my slumber
| Вы сомневаетесь в голоде убийцы, разбудили меня ото сна
|
| Party with desperate women who claim to be my lover
| Вечеринка с отчаявшимися женщинами, которые утверждают, что являются моими любовницами
|
| Na, na, na, na, bitch, I’m changing the whole script
| На, на, на, на, сука, я меняю весь сценарий
|
| You changing to go strip, I’m looking for gold fish
| Ты меняешься на раздевание, я ищу золотую рыбку
|
| You looking like go fish, tongue is a piranha
| Ты выглядишь как рыба, язык - пиранья
|
| No water to blow fish, my verses be so sick
| Нет воды, чтобы дуть рыбу, мои стихи так больны
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it, «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн».
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain»
| Назовите это «Курт Кобейн»
|
| 'Cause that bullet go «bang!» | Потому что пуля "бах!" |
| 'Cause that bullet go «bang!»
| Потому что пуля "бах!"
|
| Call it «Kurt Cobain,» kill yo' self | Назовите это «Курт Кобейн», убей себя |