Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abe Lincoln V.S Madison Avenue , исполнителя - Bob NewhartДата выпуска: 27.01.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abe Lincoln V.S Madison Avenue , исполнителя - Bob NewhartAbe Lincoln V.S Madison Avenue(оригинал) |
| Dylan Bob |
| Miscellaneous |
| Bob Dylan’s New Orleans Rag |
| by Bob Dylan |
| I was sittin' on a stump |
| Down in New Orleans, |
| I was feelin' kinda low down, |
| Dirty and mean. |
| Along came a fella |
| And he didn’t even ask. |
| He says, «I know of a woman |
| That can fix you up fast.» |
| I didn’t think twice, |
| I said like I should, |
| «Let's go find this lady |
| That can do me some good.» |
| We walked across the river |
| On a sailin' spree |
| And we came to a door |
| Called one-oh-three. |
| I was just about ready |
| To give it a little knock |
| When out comes a fella |
| Who couldn’t even walk. |
| He’s linkin' and a-slinkin', |
| Couldn’t stand on his feet, |
| And he moaned and he groaned |
| And he shuffled down the street. |
| Well, out of the door |
| There comes another man. |
| He wiggled and he wobbled, |
| He couldn’t hardly stand. |
| He had this frightened |
| Look in his eyes, |
| Like he just fought a bear, |
| He was ready to die. |
| Well, I peeked through the key crack, |
| Comin' down the hall |
| Was a long-legged man |
| Who couldn’t hardly crawl. |
| He muttered and he uttered |
| In broken French, |
| And he looked like he’d been through |
| A monkey wrench. |
| Well, by this time |
| I was a-scared to knock, |
| I was a-scared to move, |
| I’s in a state of shock. |
| I hummed a little tune |
| And I shuffled my feet |
| And I started walkin' backwards |
| Down that broad street. |
| Well, I got to the corner, |
| I tried my best to smile. |
| I turned around the corner |
| And I ran a bloody mile. |
| Man, I wasn’t runnin' |
| 'Cause I was sick, |
| I was just a-runnin' |
| To get out of there quick. |
| Well, I tripped right along |
| And I’m a-wheezin' in my chest. |
| I musta run a mile |
| In a minute or less. |
| I walked on a log |
| And I tripped on a stump, |
| I caught a fast freight |
| With a one-arm jump. |
| So, if you’re travelin' down |
| Louisiana way, |
| And you feel kinda lonesome |
| And you need a place to stay, |
| Man, you’re better off |
| In your misery |
| Than to tackle that lady |
| At one-oh-three. |
| (перевод) |
| Дилан Боб |
| Разное |
| Новоорлеанская тряпка Боба Дилана |
| от Боба Дилана |
| Я сидел на пне |
| В Новом Орлеане, |
| Я чувствовал себя немного подавленным, |
| Грязный и подлый. |
| Пришел парень |
| И даже не спросил. |
| Он говорит: «Я знаю женщину |
| Это может быстро вылечить тебя». |
| Я не думал дважды, |
| Я сказал, как должен, |
| «Пойдем найдем эту даму |
| Это может принести мне пользу. |
| Мы шли через реку |
| На парусном веселье |
| И мы подошли к двери |
| Позвонил один-но-три. |
| я был почти готов |
| Чтобы слегка постучать |
| Когда выходит парень |
| Который даже ходить не мог. |
| Он связывается и скользит, |
| Не мог стоять на ногах, |
| И он стонал, и он стонал |
| И он шаркал по улице. |
| Ну, из двери |
| Приходит другой мужчина. |
| Он шевелился и качался, |
| Он едва мог стоять. |
| Он испугался |
| Посмотри ему в глаза, |
| Как будто он только что дрался с медведем, |
| Он был готов умереть. |
| Ну, я заглянул в щель ключа, |
| Идем по коридору |
| Был длинноногим мужчиной |
| Который едва мог ползти. |
| Он пробормотал, и он произнес |
| На ломаном французском, |
| И он выглядел так, как будто он прошел через |
| Гаечный ключ. |
| Ну, к этому времени |
| Я боялся постучать, |
| Я боялся пошевелиться, |
| Я в шоке. |
| Я немного напевал мелодию |
| И я шаркнул ногами |
| И я начал идти назад |
| Вниз по той широкой улице. |
| Ну, я добрался до угла, |
| Я изо всех сил старался улыбаться. |
| я свернул за угол |
| И я пробежал чертову милю. |
| Чувак, я не бежал |
| Потому что я был болен, |
| Я просто бежал |
| Чтобы поскорее уйти оттуда. |
| Ну, я споткнулся прямо |
| А у меня хрипит в груди. |
| Я должен пробежать милю |
| Через минуту или меньше. |
| Я шел по бревну |
| И я споткнулся о пень, |
| Я поймал быстрый груз |
| С прыжком на одной руке. |
| Итак, если вы путешествуете вниз |
| Путь Луизианы, |
| И ты чувствуешь себя одиноким |
| И вам нужно место для проживания, |
| Человек, тебе лучше |
| В вашем страдании |
| Чем заняться этой дамой |
| В час три. |
| Название | Год |
|---|---|
| Retirement Party | 2007 |
| Introducing Tobacco to Civilization | 2007 |
| The Retirement Party | 2021 |
| Introducing Tobacco to Civilisation | 2021 |
| Introducing Tobacco | 2016 |