Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Story (Aka 'The Story of Bo Diddley'), исполнителя - Bo Diddley. Песня из альбома The Bo Diddley Collection 1955-62, Vol. 1, в жанре R&B
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Acrobat Licensing
Язык песни: Английский
My Story (Aka 'The Story of Bo Diddley')(оригинал) |
Now let’s hear the story of Bo Diddley |
And the rock 'n' roll scene in general |
Bo Diddley was born Ellis McDaniels |
In a place called McCoom |
Mississipi about 1926 |
He moved to Chicago about 1938 |
Where his name was eventually changed |
To Bo Diddley |
He practiced the guitar everyday and sometimes into the night |
Till his papa’s hair began to turn white |
His pa said, «Son, listen hear, I know |
You can stay but that guitar has just gotta go» |
«So he pulled his hat down over his eyes |
Headed out for them western skies» |
I think Bob Dylan said that |
He hit New York City |
He began to play at the Apollo in Harlem |
Good scene there, everybody raving |
One day, one night, came a Cadillac with four head lights |
Came a man with a big, long, fat, cigar |
Said, «C'mere son, I’m gonna make you a star» |
Bo Diddley said, «Uh, what’s in it for me?» |
Man said, «Shut your mouth son |
Play the guitar and you just wait and see» |
Well, that boy made it, he made it real big |
And so did the rest of the rock 'n' roll scene along with him |
And a white guy called Johnny Otis took Bo Diddleys rhythm |
He changed it into handjive and it went like this |
In a little old country town one day |
A little old country band began to play |
Add two guitars and a beat up saxophone |
When the drummer said, «Boy, those cats begin to roam» |
Oh, baby oh we oh oh |
Ooh, la la that rock 'n' roll |
Ya, hear me oh we oh oh |
Ooh, la la that rock 'n' roll |
Then in the U.S. music scene there was big changes made |
Due to circumstances beyond our control, such as payola |
The rock 'n' roll scene died after two years of solid rock |
And you got discs like ah |
«Take good care of my baby |
Please don’t ever make her blue», and so forth |
About, ah, one year later in a place called Liverpool in England |
Four young guys with mop haircuts began to sing stuff like, ah |
«It's been a hard days night and I’ve been workin' like a dog», and so on |
In a place called Richmond in Surrey, way down in the deep south |
They got guys with long hair down their back singin' |
«I wanna be your lover baby, I wanna be your man yeah», and all that jazz |
Now we’ve doin' this number, Bo Diddley, for quite some time now |
Bo Diddley visited this country last year |
We were playin' at the club a Gogo in Newcastle, our home town |
And the doors opened one night and to our surprise |
Walked in the man himself, Bo Diddley |
Along with him was Jerome Green, his Maraca man |
And the Duchess, his gorgeous sister |
And a we were doin', doin' this number |
Along with them came the Rolling Stones, the Mersey Beats |
They’re all standin' around diggin' it |
And I overheard Bo Diddley talkin' |
He turned around to Jermone Green |
And he said, «Hey, Jerome |
What do you think these guys doin' our, our material?» |
Jerome said, «Uh, where’s the bar man, please show me to the bar» |
He turned around the Duchess |
And he said, «Hey Duch |
What do you think of these young guys doin' our material?» |
She said, «I don’t know |
I only came across here to see |
The changin' of the guards and all that jazz» |
Well, Bo Diddley looked up at me and he said |
With half closed eyes and a smile |
He said, «Man…,» an' took off his glasses |
He said, «Man, that sure is the biggest load of rubbish… |
I ever heard in my life» |
Hey, Bo Diddley |
Oh, Bo Diddley |
Yeah, Bo Diddley |
Oh, Bo Diddley |
Yeah, Bo Diddley |
Oh, Bo Diddley |
Моя история (Она же "История Бо Диддли")(перевод) |
А теперь давайте послушаем историю Бо Диддли. |
И рок-н-ролльная сцена в целом |
Бо Диддли родилась Эллис МакДэниелс. |
В месте под названием МакКум |
Миссисипи около 1926 г. |
Он переехал в Чикаго примерно в 1938 году. |
Где его имя было в конечном итоге изменено |
К Бо Диддли |
Он практиковался на гитаре каждый день, а иногда и ночью. |
Пока волосы его папы не начали седеть |
Его папа сказал: «Сын, послушай, я знаю |
Ты можешь остаться, но эта гитара просто должна уйти. |
«Поэтому он надвинул шляпу на глаза |
Возглавил для них западные небеса » |
Я думаю, что Боб Дилан сказал, что |
Он попал в Нью-Йорк |
Он начал играть в Apollo в Гарлеме. |
Хорошая сцена там, все в бреду |
Однажды ночью появился Кадиллак с четырьмя фарами |
Пришел мужчина с большой, длинной, толстой сигарой |
Сказал: «Иди сюда, сынок, я сделаю тебя звездой» |
Бо Диддли сказал: «Э-э, что в этом для меня?» |
Человек сказал: «Закрой рот, сынок |
Играй на гитаре, и ты просто подожди и увидишь» |
Ну, этот мальчик сделал это, он сделал это по-настоящему большим |
Вместе с ним поступили и остальные представители рок-н-ролльной сцены. |
И белый парень по имени Джонни Отис взял ритм Бо Диддли |
Он превратил его в хендджайв, и получилось вот так |
Однажды в маленьком старом провинциальном городке |
Маленькая старая деревенская группа начала играть |
Добавьте две гитары и избитый саксофон. |
Когда барабанщик сказал: «Боже, эти коты начинают бродить» |
О, детка, о, мы, о, о, |
О, ла-ла-это рок-н-ролл |
Я, послушай меня, о, мы, о, о, |
О, ла-ла-это рок-н-ролл |
Затем на музыкальной сцене США произошли большие изменения. |
По независящим от нас обстоятельствам, например, в связи с платежом |
Рок-н-ролльная сцена умерла после двух лет крепкого рока |
И у тебя есть такие диски, как ах |
«Позаботься о моем ребенке |
Пожалуйста, никогда не делай ее синей», и так далее. |
О, ах, год спустя в месте под названием Ливерпуль в Англии |
Четверо молодых парней со стрижкой под швабру начали петь что-то вроде ах |
«Это был тяжелый день, ночь, и я работал как собака» и т. д. |
В месте под названием Ричмонд в Суррее, далеко на юге |
У них есть парни с длинными волосами, которые поют, |
«Я хочу быть твоим любовником, детка, я хочу быть твоим мужчиной, да», и все такое прочее |
Теперь мы делаем этот номер, Бо Диддли, уже довольно давно |
Бо Диддли посетил эту страну в прошлом году |
Мы играли в клубе Gogo в Ньюкасле, нашем родном городе |
И двери открылись однажды ночью и к нашему удивлению |
Вошел сам человек, Бо Диддли |
Вместе с ним был Джером Грин, его человек из Мараки. |
И герцогиня, его великолепная сестра |
И мы делали, делали этот номер |
Вместе с ними пришли Rolling Stones, Mersey Beats. |
Они все стоят и копают |
И я слышал, как Бо Диддли говорил |
Он повернулся к Джермону Грину. |
И он сказал: «Эй, Джером |
Как вы думаете, что эти ребята делают с нашим, нашим материалом?» |
Джером сказал: «А где бармен, пожалуйста, покажите мне бар». |
Он повернулся к герцогине |
И он сказал: «Эй, Дач |
Что вы думаете об этих молодых парнях, которые делают наш материал?» |
Она сказала: «Я не знаю |
Я зашел сюда только посмотреть |
Смена караула и все такое прочее» |
Ну, Бо Диддли посмотрел на меня и сказал |
С полузакрытыми глазами и улыбкой |
Он сказал: «Мужик…» и снял очки |
Он сказал: «Чувак, это точно самая большая куча мусора… |
Я когда-либо слышал в своей жизни» |
Эй, Бо Диддли |
О, Бо Диддли |
Да, Бо Диддли |
О, Бо Диддли |
Да, Бо Диддли |
О, Бо Диддли |