| -Say Joe
| -Скажи Джо
|
| -Yeah?
| -Ага?
|
| -I heard you’re gonna take a vacation
| - Я слышал, ты собираешься взять отпуск
|
| -Yes man, I’m going home
| -Да чувак, я иду домой
|
| -Going home to see your old lady, huh
| - Идти домой, чтобы увидеть свою старушку, да
|
| -Yeah, how’d you know?
| -Да откуда ты знаешь?
|
| -Well I just, ah, figured so
| -Ну я просто, ах, так и думал
|
| -You're gonna call and let her know you’re coming, ain’t ya
| - Ты собираешься позвонить и сказать ей, что ты приедешь, не так ли?
|
| -No, I don’t need to call my wife and let her know I’m coming home
| -Нет, мне не нужно звонить жене и сообщать ей, что я возвращаюсь домой.
|
| -Are you a fool?
| -Ты дурак?
|
| -You know, you been gone a long time
| -Знаешь, тебя давно не было
|
| -Yeah, I know it but I still, uh
| -Да, я знаю это, но я все равно...
|
| -Still don’t have to call home
| -Все равно не нужно звонить домой
|
| -If I was you I’d call home
| -Если бы я был тобой, я бы позвонил домой
|
| -You know I’m goin' on a vacation too
| -Знаешь, я тоже уезжаю в отпуск
|
| -You is? | -Ты? |
| When, when you leavin'
| Когда, когда ты уходишь
|
| -I'm leaving in the morning
| -Я уезжаю утром
|
| -Well, I’m leaving the day after you leave
| -Ну, я уезжаю на следующий день после твоего ухода
|
| -Yep, don’t be in no hurry to get home, you hear
| -Ага, не торопись домой, слышишь
|
| -But if I were you, I’d sure call her
| -Но если бы я был тобой, я бы обязательно позвонил ей
|
| -She might tell you to hold it up for a few days
| -Она может сказать вам, чтобы вы подержали его в течение нескольких дней.
|
| -Well, I’ll see you later, Joe
| -Ну, увидимся позже, Джо
|
| -Take it easy, man
| -Успокойся, чувак
|
| -Man, I sure wish I could leave here today
| -Чувак, я бы хотел уйти отсюда сегодня
|
| -Why you wish you could leave here today?
| -Почему ты хочешь уйти отсюда сегодня?
|
| -Man, old Tim’s gone already, he gone on that vacation
| -Чувак, старый Тим уже ушел, он уехал в отпуск
|
| -He live about 35 miles from me
| -Он живет примерно в 35 милях от меня
|
| -He do?
| -Он делает?
|
| -Yeah
| -Ага
|
| -I'm going home too
| -Я тоже иду домой
|
| -When you leavin'?
| -Когда ты уезжаешь?
|
| -I'm leaving the day after tomorrow
| -Я уезжаю послезавтра
|
| -Yeah, I heard old Tim gone already
| -Да, я слышал, старый Тим уже ушел
|
| -Well fellas, it’s time for me to be checkin' out
| - Ну, ребята, мне пора выписываться
|
| -I'll be back in 2 days | -Я вернусь через 2 дня |