| For A Lifetime (оригинал) | На Всю Жизнь (перевод) |
|---|---|
| So you’re alive now aim a bit higher | Итак, вы живы, теперь цельтесь немного выше |
| Put the stars to shame | Опозорить звезды |
| From the turn of summer to nowhere | На рубеже лета в никуда |
| With no one to blame | Некого винить |
| Now is the right time | Сейчас самое подходящее время |
| Kill another long day | Убить еще один долгий день |
| If only for a lifetime | Если только на всю жизнь |
| Aim too high see us all in ribbons | Целься слишком высоко, увидишь нас всех в лентах |
| See us back in control | Увидимся снова под контролем |
| Take sides are you over that? | Встаньте на чью-то сторону, вы над этим? |
| (maybe) | (может быть) |
| Sun shine over you | Солнце светит над тобой |
| Sun shine over you | Солнце светит над тобой |
| You’ll never be alone | Ты никогда не будешь одинок |
| Now is the right time | Сейчас самое подходящее время |
| Kill another long day | Убить еще один долгий день |
| If only for a life time | Если только на всю жизнь |
| Last stop before the sea and one last | Последняя остановка перед морем и последняя |
| Resurgance of energy (anytime) | Возрождение энергии (в любое время) |
| Clear out some old debris (everytime) | Уберите старый мусор (каждый раз) |
| Fall out to some degree | Выпадать в некоторой степени |
| Enough’s enough now | Хватит уже |
| Now is the right time | Сейчас самое подходящее время |
| Kill another long day | Убить еще один долгий день |
| If only for a lifetime | Если только на всю жизнь |
| For a lifetime | На всю жизнь |
