| Shittin' in the mornin' sun
| Срать на утреннем солнце
|
| I’ll be shittin' here 'til the evenin' come
| Я буду срать здесь до вечера
|
| Watchin' my turds fall in
| Смотрю, как падают мои какашки.
|
| That I take 'em back out again, oh I
| Что я снова беру их обратно, о, я
|
| I’m shittin' off the dock of the bay
| Я сру с причала залива
|
| Watchin' my great big turds float away
| Смотрю, как уплывают мои большие большие какашки
|
| Shittin' off the dock of the bay
| Дерьмо с причала залива
|
| Makin' a big stink (Listen)
| Делаю большую вонь (Слушай)
|
| I ate some black eyed peas, Georgia
| Я съел горох с черными глазами, Джорджия
|
| Oh and they makin' me feel so sad, yeah now
| О, и они заставляют меня чувствовать себя так грустно, да, сейчас
|
| And everytime I have to use a bathroom
| И каждый раз, когда мне приходится пользоваться ванной
|
| It hurts my rear end so bad, so bad
| У меня так сильно болит зад, так сильно
|
| So I’m shittin' off the dock of the bay
| Так что я сру с причала залива
|
| Just watchin' my turds float away
| Просто смотрю, как мои какашки уплывают
|
| I’m shittin' off the dock of the bay
| Я сру с причала залива
|
| Just wastin', wastin', oh
| Просто трачу, трачу, о
|
| (Go ahead, son, you ain’t goin' out to heaven no how)
| (Вперед, сынок, ты ни за что не отправишься на небеса)
|
| I, I, I, I-I, oooh now, yeah, uh
| Я, я, я, я-я, ооо сейчас, да, э
|
| I see the lady in the front row keep
| Я вижу, что дама в первом ряду держит
|
| Askin' me what it is we playin'
| Спроси меня, во что мы играем,
|
| This is our theme song, baby
| Это наша музыкальная тема, детка.
|
| For the next show I’m gonna sing the words to it
| Для следующего шоу я спою ему слова
|
| Start weird world for the weird people
| Начать странный мир для странных людей
|
| Second show, O.K.
| Второе шоу, О.К.
|
| Next we’ll do a thing by
| Далее мы сделаем кое-что,
|
| A young man that ain’t been on the scene
| Молодой человек, которого не было на сцене
|
| In quite a while, Mr. Major Lance
| Через некоторое время мистер майор Лэнс
|
| We’re gonna do a little thing was written by
| Мы собираемся сделать небольшую вещь, написанную
|
| Mr. Curtis Mayfield and The Impressions
| Мистер Кертис Мэйфилд и впечатления
|
| They call it «Mmm mmm mmm mmm mmm mmm»
| Они называют это «Ммм ммм ммм ммм ммм ммм»
|
| We call it the fart song, toot-toot-to-toot-toot-toot
| Мы называем это пердящей песней, тук-тук-тук-тук-тук
|
| Go somethin' like this, yeah, uh
| Сделай что-нибудь вроде этого, да, э-э
|
| Shucks | Шакс |