Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Wonder of Vows , исполнителя - Bloodspot. Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Wonder of Vows , исполнителя - Bloodspot. A Wonder of Vows(оригинал) |
| lean on the imbalance in awe — learn from simple needs |
| carved in a wonder of vows |
| we are to lazy to break the cycle |
| cause we don´t need it for us! |
| DON’T FORGIVE US OUR FATE — restrain it! |
| no one has to sell bombs |
| DON’T FORGIVE US OUR FATE |
| WE ENVY OTHERS, WHO HAVE MORE |
| we have to learn to share |
| lean on the imbalance in awe — learn from simple needs |
| carved in a wonder of vows |
| may our children be better mothers |
| we open gates rather for goods than for men |
| there is more in less! |
| there is more in less! |
| i wish i will never have to… |
| (and that means that i am afraid) …sell belief |
| …create grief… live in rags — LOVE is not a ware |
| and we lost to esteem — the balance — the soil — our hearts |
| there is more in less! |
| DON’T FORGIVE US OUR FATE |
| WE ENVY OTHERS, WHO HAVE MORE |
| we have to learn to share |
| lay down your arms — their force is devoured |
| to suppress the weak — we let them starve |
| EVERY CHILD THAT STARVES IS KILLED! |
| EVERY CHILD THAT STARVES IS KILLED! |
Чудо обетов(перевод) |
| опирайтесь на дисбаланс благоговения — учитесь на простых потребностях |
| высечено в чуде клятв |
| мы ленивы, чтобы разорвать цикл |
| потому что нам это не нужно для нас! |
| НЕ ПРОСТИ НАМ СУДЬБЫ НАШЕЙ — сдерживай ее! |
| никто не должен продавать бомбы |
| НЕ ПРОСТИТЕ НАМ НАШУ СУДЬБУ |
| МЫ ЗАВИДИМ ДРУГИМ, У КОГО БОЛЬШЕ |
| мы должны научиться делиться |
| опирайтесь на дисбаланс благоговения — учитесь на простых потребностях |
| высечено в чуде клятв |
| пусть наши дети будут лучшими матерями |
| мы открываем ворота скорее для товаров, чем для мужчин |
| больше в меньшем! |
| больше в меньшем! |
| я хочу, чтобы мне никогда не пришлось… |
| (и это означает, что я боюсь) … продать веру |
| …создавать горе… жить в лохмотьях — ЛЮБОВЬ не товар |
| и мы потеряли уважение – равновесие – почву – наши сердца |
| больше в меньшем! |
| НЕ ПРОСТИТЕ НАМ НАШУ СУДЬБУ |
| МЫ ЗАВИДИМ ДРУГИМ, У КОГО БОЛЬШЕ |
| мы должны научиться делиться |
| сложите оружие — их сила поглощена |
| чтобы подавлять слабых — мы позволяем им голодать |
| КАЖДЫЙ РЕБЕНОК, КОТОРЫЙ УМИРАЕТ ОТ ГОЛОДА, УБИВАЕТСЯ! |
| КАЖДЫЙ РЕБЕНОК, КОТОРЫЙ УМИРАЕТ ОТ ГОЛОДА, УБИВАЕТСЯ! |
| Название | Год |
|---|---|
| Lower the Cut | 2016 |
| Economic Eradication | 2016 |
| Embrace the End | 2016 |
| To the Marrow | 2016 |
| Kein Mensch ist Illegal | 2016 |