| Hah
| Ха
|
| Yeah
| Ага
|
| Ayy don’t jump in that motherfuckin' sea, you can’t swim, you heard me?
| Эй, не прыгай в это чертово море, ты не умеешь плавать, ты меня слышал?
|
| Naro countin' up plenty money
| Наро считает много денег
|
| Don’t jump in that sea if you cannot swim (word)
| Не прыгай в это море, если не умеешь плавать (слово)
|
| When it’s wintertime stomp 'em in Timbs (word)
| Когда наступит зима, топни их в Тимбсе (слово)
|
| Shoot me like Allan, I’m above the rim (huh?)
| Стреляй в меня, как Аллан, я выше ободка (а?)
|
| Like a video, you can get trimmed (that's on my mama)
| Как видео, вы можете быть обрезаны (это на моей маме)
|
| Armadillo, I’m 'bout to roll
| Броненосец, я собираюсь катиться
|
| Say it’s chilly ho, my watch is froze
| Скажи, что холодно, мои часы замерзли
|
| AR’s with telescopes (yeah)
| AR с телескопами (да)
|
| I aim and let it go (word)
| Я целюсь и отпускаю (слово)
|
| Don’t jump in that sea if you cannot swim
| Не прыгай в это море, если не умеешь плавать
|
| When it’s wintertime stomp 'em in Timbs
| Когда наступит зима, топайте их в Тимбсе
|
| Shoot me like Allan, I’m above the rim (the rim)
| Стреляй в меня, как Аллан, я выше ободка (обода)
|
| Like a video, you can get trimmed (trimmed)
| Как и видео, вы можете обрезать (обрезать)
|
| Armadillo, I’m 'bout to roll (to roll)
| Броненосец, я собираюсь свернуть (свернуть)
|
| Say it’s chilly ho, my watch is froze (it's froze)
| Скажи, что холодно, мои часы замерзли (замерзли)
|
| AR’s with telescopes (yeah)
| AR с телескопами (да)
|
| I aim and let it go (baow)
| Я прицеливаюсь и отпускаю (бау)
|
| What the fuck do you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| I think it’s time to put ice on my team
| Я думаю, пришло время положить лед на мою команду
|
| I think it’s time to cop me some Margielas
| Я думаю, пришло время угостить меня маргиелой
|
| Just to let you know the money gettin' better
| Просто чтобы вы знали, что деньги становятся лучше
|
| Fucked on your bitch on the first night I met her
| Трахнул твою суку в первую ночь, когда я встретил ее
|
| I A-B-C-D her like alphabet letter, shooters on schedule
| Я A-B-C-D ее как буква алфавита, стрелки по расписанию
|
| Strapped like Adidas or Tony the Tiger (word)
| Пристегнут, как Adidas или Тигр Тони (слово)
|
| Can’t come on the block 'cause we got the sniper (doon-doon-doon)
| Не могу прийти на блок, потому что у нас есть снайпер (дун-дун-дун)
|
| Gotta be a shooter with a Ruger than your Mustang (Mustang)
| Должен быть стрелком с Ругером, чем с Мустангом (Мустангом)
|
| Hit the top of your medula in the Mustang (Mustang)
| Ударь по вершине своей медулы в Мустанге (Мустанге)
|
| Bitch I stand tall like a Great Dane (word)
| Сука, я стою высоко, как немецкий дог (слово)
|
| Ten bands stuffed in the wall, that’s a great stain (word word word word)
| Десять полос, набитых на стену, это отличное пятно (слово, слово, слово, слово)
|
| Hundreds I’m up and they faded like aw naw
| Сотни я встал, и они исчезли, как ау нау
|
| Better watch what you say, I shoot all y’all
| Лучше следи за тем, что говоришь, я стреляю во всех вас
|
| This shit first forty-eight, not no hog call
| Это дерьмо первые сорок восемь, а не свинья
|
| Got these gloves on my MAC like I’m Paul Wall
| У меня есть эти перчатки на моем MAC, как будто я Пол Уолл
|
| Don’t jump in that sea if you cannot swim (word)
| Не прыгай в это море, если не умеешь плавать (слово)
|
| When it’s wintertime stomp 'em in Timbs (word)
| Когда наступит зима, топни их в Тимбсе (слово)
|
| Shoot me like Allan, I’m above the rim (huh?)
| Стреляй в меня, как Аллан, я выше ободка (а?)
|
| Like a video, you can get trimmed (that's on my mama)
| Как видео, вы можете быть обрезаны (это на моей маме)
|
| Armadillo, I’m 'bout to roll
| Броненосец, я собираюсь катиться
|
| Say it’s chilly ho, my watch is froze
| Скажи, что холодно, мои часы замерзли
|
| AR’s with telescopes (yeah)
| AR с телескопами (да)
|
| I aim and let it go (word)
| Я целюсь и отпускаю (слово)
|
| Don’t jump in that sea if you cannot swim
| Не прыгай в это море, если не умеешь плавать
|
| When it’s wintertime stomp 'em in Timbs
| Когда наступит зима, топайте их в Тимбсе
|
| Shoot me like Allan, I’m above the rim (the rim)
| Стреляй в меня, как Аллан, я выше ободка (обода)
|
| Like a video, you can get trimmed (trimmed)
| Как и видео, вы можете обрезать (обрезать)
|
| Armadillo, I’m 'bout to roll (to roll)
| Броненосец, я собираюсь свернуть (свернуть)
|
| Say it’s chilly ho, my watch is froze (it's froze)
| Скажи, что холодно, мои часы замерзли (замерзли)
|
| AR’s with telescopes (yeah)
| AR с телескопами (да)
|
| I aim and let it go (baow) | Я прицеливаюсь и отпускаю (бау) |