| Hah, word
| Ха, слово
|
| Simi, load that fuckin' semi
| Сими, загрузи этот гребаный полуфабрикат
|
| Hey (hah), hey (yeah)
| Эй (ха), эй (да)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (word)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (слово)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| The chopper turn you to a runnin' back bitch (grrah)
| Чоппер превращает тебя в бегущую назад суку (гррах)
|
| Bitch fuck your clique and go run with that bitch (doon doon doon)
| Сука, трахни свою клику и беги с этой сукой (дун-дун-дун)
|
| I fucked your bitch and you sprung off that bitch (word)
| Я трахнул твою суку, и ты выскочил из этой суки (слово)
|
| You ran on my clique and I sprung on that bitch (that's on my mama)
| Ты побежал за моей кликой, а я прыгнул на эту суку (это на мою маму)
|
| (Tay Keith, fuck these niggas up)
| (Тэй Кит, трахни этих нигеров)
|
| Ho, better not say no more (what)
| Хо, лучше не говори больше (что)
|
| Bitch, get me some 'gars from the store (go)
| Сука, принеси мне немного гара из магазина (иди)
|
| You did the set, cool, say no more (no)
| Ты сделал сет, круто, больше не говори (нет)
|
| I lay you down like a welcome mat ho (word)
| Я укладываю тебя, как приветственный коврик, хо (слово)
|
| Congratulations, you’re welcome, you ho (ho)
| Поздравляю, пожалуйста, хо (хо)
|
| In the air like a UFO (in the air)
| В воздухе, как НЛО (в воздухе)
|
| I’m pulling cards like it’s Yu-Gi-Oh
| Я вытягиваю карты, как будто это Ю-Ги-О
|
| How you a gangster on cruise control? | Как вам гангстер на круиз-контроле? |
| (word)
| (слово)
|
| Talking 'bout guns, I got two of those (two)
| Говоря о пушках, у меня есть два таких (два)
|
| Bless him like somebody blew a nose
| Благослови его, как будто кто-то высморкался
|
| I clean shit up like it’s poop control (poop control)
| Я убираю дерьмо, как будто это контроль какашек (контроль какашек)
|
| Hundred drum up his nose (whoa)
| Сотня барабанит по носу (уоу)
|
| Keep a pole, more paper than a pour
| Держите шест, больше бумаги, чем заливки
|
| Say he want beef, it’s a go
| Скажи, что он хочет говядины, это идет
|
| Lock and load, let’s go to they hood and post (doon doon doon)
| Блокировка и загрузка, пойдем к ним капот и пост (дун дун дун)
|
| Where they at, let me just find out
| Где они, позвольте мне просто узнать
|
| All I need is a hideout (word)
| Все, что мне нужно, это убежище (слово)
|
| I’ma pull up in some drive out
| Я подъеду к какой-нибудь дороге
|
| Skrrt skrrt, it’s a race (ayy it’s a race)
| Скррт скррт, это гонка (да, это гонка)
|
| I can’t hit your blunt 'cause it might just be laced (might be laced, huh)
| Я не могу ударить твой косяк, потому что он может быть просто зашнурован (может быть зашнурован, да)
|
| And I can’t fuck your bitch unless I get some face, huh (I get some face, huh)
| И я не могу трахнуть твою суку, если у меня не будет лица, да (у меня не будет лица, да)
|
| I hate a worrisome ass ho askin' for favors (what?)
| Я ненавижу беспокойную задницу, которая просит об одолжении (что?)
|
| I be smokin' on loud, just woke up the neighbors (gas)
| Я курю погромче, только что разбудил соседей (газ)
|
| I’m in your house like I do your cable (cable)
| Я в твоем доме, как твой кабель (кабель)
|
| Snitched on your man, boy you is a traitor (word)
| Настучал на твоего мужчину, мальчик, ты предатель (слово)
|
| Slam a nigga like dominoes on a table
| Хлопни ниггер, как домино на столе
|
| Sunday we pray for C, not for savior (huh?)
| В воскресенье мы молимся за C, а не за спасителя (а?)
|
| DOA, that’s first degree, can’t save you (murder)
| DOA, это первая степень, не может спасти тебя (убийство)
|
| I’m totin' shit like I’m Mater (Mater) 2017, made The Fader (Fader)
| Я тащусь, как будто я Матер (Матер) 2017, сделал Фейдер (Фейдер)
|
| Ballin' on niggas like Lakers (Lakers), I call up Ben for a fade up (later)
| Баллин на ниггерах, таких как Лейкерс (Лейкерс), я звоню Бену, чтобы он исчез (позже)
|
| Chopper will spin you around, 360, we gettin' these waves up (spin around,
| Чоппер закрутит вас, 360, мы поднимаем эти волны (крутимся,
|
| spin around)
| вращаться вокруг)
|
| She didn’t want you so you raped her (raped her)
| Она не хотела тебя, поэтому ты ее изнасиловал (изнасиловал)
|
| Call you a plate 'cause you ate her (you ate her)
| Назову тебя тарелкой, потому что ты ее съел (ты ее съел)
|
| Fuck a fourth of the lean, pour an eight up (word)
| Трахни четверть постного, налей восьмерку (слово)
|
| She give me head 'til she get her lil grades up
| Она дает мне голову, пока не поднимет свои оценки
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (word)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (слово)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| The chopper turn you to a runnin' back bitch (grrah)
| Чоппер превращает тебя в бегущую назад суку (гррах)
|
| Bitch fuck your clique and go run with that bitch (doon doon doon)
| Сука, трахни свою клику и беги с этой сукой (дун-дун-дун)
|
| I fucked your bitch and you sprung off that bitch (word)
| Я трахнул твою суку, и ты выскочил из этой суки (слово)
|
| You ran on my clique and I sprung on that bitch (that's on my mama)
| Ты побежал за моей кликой, а я прыгнул на эту суку (это на мою маму)
|
| (Tay Keith, fuck these niggas up)
| (Тэй Кит, трахни этих нигеров)
|
| Ho, better not say no more (what)
| Хо, лучше не говори больше (что)
|
| Bitch, get me some 'gars from the store (go)
| Сука, принеси мне немного гара из магазина (иди)
|
| You did the set, cool, say no more (no)
| Ты сделал сет, круто, больше не говори (нет)
|
| I lay you down like a welcome mat ho (word)
| Я укладываю тебя, как приветственный коврик, хо (слово)
|
| Congratulations, you’re welcome, you ho (ho)
| Поздравляю, пожалуйста, хо (хо)
|
| In the air like a UFO (in the air)
| В воздухе, как НЛО (в воздухе)
|
| I’m pulling cards like it’s Yu-Gi-Oh
| Я вытягиваю карты, как будто это Ю-Ги-О
|
| How you a gangster on cruise control? | Как вам гангстер на круиз-контроле? |
| (word)
| (слово)
|
| Talking 'bout guns, I got two of those (two)
| Говоря о пушках, у меня есть два таких (два)
|
| Bless him like somebody blew a nose
| Благослови его, как будто кто-то высморкался
|
| I clean shit up like it’s poop control (poop control)
| Я убираю дерьмо, как будто это контроль какашек (контроль какашек)
|
| Hundred drum up his nose (whoa)
| Сотня барабанит по носу (уоу)
|
| Keep a pole, more paper than a pour
| Держите шест, больше бумаги, чем заливки
|
| Say he want beef, it’s a go
| Скажи, что он хочет говядины, это идет
|
| Lock and load, let’s go to they hood and post (doon doon doon)
| Блокировка и загрузка, пойдем к ним капот и пост (дун дун дун)
|
| Where they at, let me just find out
| Где они, позвольте мне просто узнать
|
| All I need is a hideout (word)
| Все, что мне нужно, это убежище (слово)
|
| I’ma pull up in some drive out
| Я подъеду к какой-нибудь дороге
|
| We been had your wife, man, we don’t want your bitch (ooh)
| У нас была твоя жена, чувак, нам не нужна твоя сука (у-у)
|
| You sippin' on Karo, we sip Actavis (chill)
| Вы потягиваете Каро, мы потягиваем Актавис (холод)
|
| Don’t need no lights for my bust down to hit (huh?)
| Не нужно никаких огней, чтобы мой бюст ударил (а?)
|
| I got like three pinky rings on my fist (goddamn)
| У меня на кулаке три кольца на мизинце (черт возьми)
|
| Kick a bitch out of my house (ooh)
| Выгнать суку из моего дома (у-у)
|
| Kick her ass out because she came with mid (chill)
| Надрать ей задницу, потому что она пришла с середины (холод)
|
| Me and Bloc just gave your grandma a brick (huh?)
| Я и Блок только что дали твоей бабушке кирпич (да?)
|
| Your bitch pussy dirty, it smellin' like fish (ooh)
| Твоя сучья киска грязная, она пахнет рыбой (у-у)
|
| Ooh, we ain’t with none of that ho (huh?)
| О, у нас нет ни одной из этих шлюх (да?)
|
| I don’t drink water, bitch I only pour fours (yeah)
| Я не пью воду, сука, я наливаю только четверки (да)
|
| I be gettin' like a hundred bands for a show (ooh)
| Я получаю как сто групп для шоу (ооо)
|
| I just smashed eight hoes in a row (chyeah) | Я только что разбил восемь мотыг подряд (чиеа) |
| Auntie pregnant, smokin' on dope (damn)
| Тетя беременна, курит дурь (блин)
|
| And I got a bad bitch sniffin' on coke (huh?)
| И у меня плохая сука нюхает кокаин (да?)
|
| Could’ve bought a house but I went and bought a boat (boat)
| Мог бы купить дом, но я пошел и купил лодку (лодку)
|
| I’m so rich but I still want more (more)
| Я так богат, но я все еще хочу большего (большего)
|
| I was on house arrest, poppin' on pills (pills)
| Я был под домашним арестом, принимал таблетки (таблетки)
|
| Now Lil Pump worth like ten mil (yeah)
| Теперь Lil Pump стоит около десяти миллионов (да)
|
| Got a lot of ice on my chains, it’s real (wow)
| На моих цепях много льда, это реально (вау)
|
| Sippin' on Wock with Dr. Phil (ooh)
| Потягиваю Вок с доктором Филом (у-у)
|
| Can’t buy a pint if the bitch ain’t sealed (nope)
| Не могу купить пинту, если сука не запечатана (нет)
|
| Got your wife booted in Beverly Hills (yeah)
| Засунул твою жену в Беверли-Хиллз (да)
|
| Try to come in my house, get your ass killed (killed)
| Попробуй прийти в мой дом, убить свою задницу (убить)
|
| I’m on molly, all my pints just spilled (yeah, ooh)
| Я на молли, все мои пинты только что пролились (да, ох)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (word)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (слово)
|
| Bitch, I ain’t with none of that shit (none of that)
| Сука, я не со всем этим дерьмом (ни с чем)
|
| The chopper turn you to a runnin' back bitch (grrah)
| Чоппер превращает тебя в бегущую назад суку (гррах)
|
| Bitch fuck your clique and go run with that bitch (doon doon doon)
| Сука, трахни свою клику и беги с этой сукой (дун-дун-дун)
|
| I fucked your bitch and you sprung off that bitch (word)
| Я трахнул твою суку, и ты выскочил из этой суки (слово)
|
| You ran on my clique and I sprung on that bitch (that's on my mama)
| Ты побежал за моей кликой, а я прыгнул на эту суку (это на мою маму)
|
| (Tay Keith, fuck these niggas up)
| (Тэй Кит, трахни этих нигеров)
|
| Ho, better not say no more (what)
| Хо, лучше не говори больше (что)
|
| Bitch, get me some 'gars from the store (go)
| Сука, принеси мне немного гара из магазина (иди)
|
| You did the set, cool, say no more (no)
| Ты сделал сет, круто, больше не говори (нет)
|
| I lay you down like a welcome mat ho (word)
| Я укладываю тебя, как приветственный коврик, хо (слово)
|
| Congratulations, you’re welcome, you ho (ho)
| Поздравляю, пожалуйста, хо (хо)
|
| In the air like a UFO (in the air)
| В воздухе, как НЛО (в воздухе)
|
| I’m pulling cards like it’s Yu-Gi-Oh
| Я вытягиваю карты, как будто это Ю-Ги-О
|
| How you a gangster on cruise control? | Как вам гангстер на круиз-контроле? |
| (word)
| (слово)
|
| Talking 'bout guns, I got two of those (two)
| Говоря о пушках, у меня есть два таких (два)
|
| Bless him like somebody blew a nose
| Благослови его, как будто кто-то высморкался
|
| I clean shit up like it’s poop control (poop control)
| Я убираю дерьмо, как будто это контроль какашек (контроль какашек)
|
| Hundred drum up his nose (whoa)
| Сотня барабанит по носу (уоу)
|
| Keep a pole, more paper than a pour
| Держите шест, больше бумаги, чем заливки
|
| Say he want beef, it’s a go
| Скажи, что он хочет говядины, это идет
|
| Lock and load, let’s go to they hood and post (doon doon doon)
| Блокировка и загрузка, пойдем к ним капот и пост (дун дун дун)
|
| Where they at, let me just find out
| Где они, позвольте мне просто узнать
|
| All I need is a hideout (word)
| Все, что мне нужно, это убежище (слово)
|
| I’ma pull up in some drive out | Я подъеду к какой-нибудь дороге |