| Ha, yeah
| Ха, да
|
| Neighbor gang, yeah, yeah, ha
| Соседская банда, да, да, ха
|
| In this bitch with my motherfuckin' niggas
| В этой суке с моими чертовыми нигерами
|
| Clay, told 'em, hmm, hmm
| Глина, сказал им, хм, хм
|
| (Sticks, sticks) Thirty round mag (Sticks)
| (Палки, палочки) Магазин на тридцать патронов (Палки)
|
| Fifty round drum (Sticks), quit playin' dumb (Bitch)
| Пятьдесят круглых барабанов (палочки), хватит играть в дурака (сука)
|
| The M where I’m from (Bitch, word), the pinky and thumb (Bitch, that’s how I’m
| М, откуда я (сука, слово), мизинец и большой палец (сука, вот как я
|
| movin')
| двигаюсь)
|
| I’m countin' up sums (Bitch), you live with your moms (Bitch)
| Я подсчитываю суммы (сука), ты живешь со своими мамами (сука)
|
| My cousin Saddam (Word), he taught me how to create bombs (Boom)
| Мой двоюродный брат Саддам (Слово), он научил меня делать бомбы (Бум)
|
| I made the bread out of crumbs (Yeah), I did anything to feed my moms (Uh)
| Я сделал хлеб из крошек (Да), я сделал все, чтобы накормить своих мам (Э-э)
|
| I’m smokin' gas out a bong (Gas), one hit of this shit’ll fuck up your lungs
| Я курю газ из бонга (Газ), один удар этого дерьма испортит твои легкие
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I fuck a bitch if she sprung, she want a nigga on tip of her tongue (Woah, woah,
| Я трахаю суку, если она прыгает, она хочет, чтобы ниггер был на кончике ее языка (Уоу, уоу,
|
| woah)
| вау)
|
| Check out these diamond teeth (Shinin'), a-a-a-all of my jewelry,
| Взгляните на эти бриллиантовые зубы (Сияние), на все мои украшения,
|
| this shit is unique (Bling)
| это дерьмо уникально (побрякушки)
|
| I might drop a duece for the piece, I just copped the coupe just to drive down
| Я мог бы бросить двойку за штуку, я только что купил купе, чтобы проехать
|
| the street (Skrt)
| улица (санскр.)
|
| And you got a maximum, leased, got work but you taxin' your peeps
| И у вас есть максимум, арендованный, у вас есть работа, но вы облагаете налогом свои взгляды
|
| And I came a long way from McDonalds 'cause I was the one with the spatula,
| И я прошел долгий путь от Макдональдса, потому что у меня была лопатка,
|
| sheesh (Ha)
| шиш (Ха)
|
| (Sticks, sticks) Thirty round mag (Sticks)
| (Палки, палочки) Магазин на тридцать патронов (Палки)
|
| Fifty round drum (Sticks), quit playin' dumb (Bitch)
| Пятьдесят круглых барабанов (палочки), хватит играть в дурака (сука)
|
| The M where I’m from (Bitch, word), the pinky and thumb (Bitch, that’s how I’m
| М, откуда я (сука, слово), мизинец и большой палец (сука, вот как я
|
| movin')
| двигаюсь)
|
| I’m countin' up sums (Bitch), you live with your moms (Bitch)
| Я подсчитываю суммы (сука), ты живешь со своими мамами (сука)
|
| (St-st-sticks, sticks) Thirty round mag (Sticks)
| (St-st-sticks, sticks) Магазин на тридцать патронов (Sticks)
|
| Fifty round drum (Sticks), quit playin' dumb (Bitch)
| Пятьдесят круглых барабанов (палочки), хватит играть в дурака (сука)
|
| The M where I’m from (Bitch, word), the pinky and thumb (Bitch, that’s how I’m
| М, откуда я (сука, слово), мизинец и большой палец (сука, вот как я
|
| movin')
| двигаюсь)
|
| I’m countin' up sums (Bitch), you live with your moms (Bitch) | Я подсчитываю суммы (сука), ты живешь со своими мамами (сука) |