| Tay Keith fuck these niggas up
| Тай Кит трахнул этих ниггеров
|
| Drunk ass nigga
| Пьяный ниггер
|
| You’re a drunk ass nigga
| Ты пьяный ниггер
|
| You pull up screwed on some drunken shit all the time
| Ты все время подтягиваешься, облажался с каким-то пьяным дерьмом.
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt, ayy)
| Я собираюсь подъехать (скррт, скррт), я собираюсь подъехать (скррт, скррт, ауу)
|
| Nigga talkin' down 'til I pull up (skrrt skrrrt)
| Ниггер болтает, пока я не подъеду (скррт скрррт)
|
| I be with the shit, like a pull up (skrrt skrrt)
| Я с дерьмом, как подтягиваюсь (скррт скррт)
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt)
| Я собираюсь подъехать (скррт скррт), я собираюсь подтянуться (скррт скррт)
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt, ayy)
| Я собираюсь подъехать (скррт, скррт), я собираюсь подъехать (скррт, скррт, ауу)
|
| Nigga talkin' down 'til I pull up (skrrt skrrrt)
| Ниггер болтает, пока я не подъеду (скррт скрррт)
|
| I be with the shit, like a pull up (skrrt skrrt)
| Я с дерьмом, как подтягиваюсь (скррт скррт)
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt)
| Я собираюсь подъехать (скррт скррт), я собираюсь подтянуться (скррт скррт)
|
| Nigga playin' with my money, man the shit done made me mad
| Ниггер играет с моими деньгами, чувак, это дерьмо меня разозлило
|
| On crip I ain’t no ho, I’m 'bout to pull up 'bout my cash
| На крипе я не хо, я собираюсь подъехать насчет моих наличных
|
| This nigga know my uncle, plus his mama know my dad (so?)
| Этот ниггер знает моего дядю, плюс его мама знает моего папу (так?)
|
| But that don’t mean shit I’m still gon' pull up on his ass, ayy (yeah)
| Но это не значит, дерьмо, я все еще собираюсь надрать ему задницу, ауу (да)
|
| Grape Street nigga, don’t you see the purple rain? | Ниггер с Грейп-стрит, разве ты не видишь лиловый дождь? |
| (crip)
| (крип)
|
| Tryna act hard, you gon' get your ass dragged, ayy (crip)
| Попробуй действовать жестко, ты собираешься затащить свою задницу, ауу (черт возьми)
|
| She callin' me daddy, stop it bitch, I’m not your dad (I'm not)
| Она зовет меня папой, перестань, сука, я не твой папа (нет)
|
| 'Cause if I was, I wouldn’t claim your ass (word word word word)
| Потому что, если бы я был, я бы не претендовал на твою задницу (слово, слово, слово, слово)
|
| We came with that bag, they came and got mad
| Мы пришли с этой сумкой, они пришли и разозлились
|
| They ain’t talkin' 'bout shit with they lame and broke ass
| Они не говорят о дерьме, они хромые и сломали задницу
|
| Trey main with that bag, you sang with that dash
| Трей Мэйн с этой сумкой, ты пел с этой чертой
|
| Pull up up in Memphis, I flame your broke ass
| Подъезжай в Мемфисе, я разжигаю твою сломленную задницу
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt, ayy)
| Я собираюсь подъехать (скррт, скррт), я собираюсь подъехать (скррт, скррт, ауу)
|
| Nigga talkin' down 'til I pull up (skrrt skrrrt)
| Ниггер болтает, пока я не подъеду (скррт скрррт)
|
| I be with the shit, like a pull up (skrrt skrrt)
| Я с дерьмом, как подтягиваюсь (скррт скррт)
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt)
| Я собираюсь подъехать (скррт скррт), я собираюсь подтянуться (скррт скррт)
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt, ayy)
| Я собираюсь подъехать (скррт, скррт), я собираюсь подъехать (скррт, скррт, ауу)
|
| Nigga talkin' down 'til I pull up (skrrt skrrrt)
| Ниггер болтает, пока я не подъеду (скррт скрррт)
|
| I be with the shit, like a pull up (skrrt skrrt)
| Я с дерьмом, как подтягиваюсь (скррт скррт)
|
| I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt), I’m 'bout to pull up (skrrt skrrt) | Я собираюсь подъехать (скррт скррт), я собираюсь подтянуться (скррт скррт) |