| These niggas after me
| Эти нигеры после меня
|
| I got them shooters on balconies
| Я получил их стрелков на балконах
|
| I’m gettin' head from a bitch and she Japanese (word)
| Я получаю голову от суки, а она японка (слово)
|
| Niggas they talkin', I’m loadin' and clappin' these
| Ниггеры, они говорят, я загружаю и хлопаю в ладоши
|
| Loadin' and clappin' these pistols (pistols)
| Загружаем и хлопаем в ладоши этими пистолетами (пистолетами)
|
| You are not an automatic hitter (a hitter)
| Вы не автоматический нападающий (нападающий)
|
| Really you an automatic misser
| На самом деле ты автоматический промах
|
| Fuck it, I’ma automatic get you (huh?)
| Черт возьми, я автоматически поймаю тебя (да?)
|
| Smack a nigga ass with the pistol (pistol)
| Ударь ниггерскую задницу пистолетом (пистолетом).
|
| Pop a nigga ass like a pimple (a pimple)
| Выдави ниггерскую задницу, как прыщ (прыщ)
|
| Store-store-store run, get the gun (store run)
| Магазин-магазин-магазин беги, возьми пистолет (беги в магазин)
|
| Up the Tommy, take his funds (he gone)
| Вверх по Томми, возьми его средства (он ушел)
|
| Take the hundreds leave the ones
| Возьми сотни, оставь те
|
| For the strippers nigga (for the strippers)
| Для стриптизерш ниггер (для стриптизерш)
|
| I got an SK with a shank, that’s the tipper nigga (that's the tipper)
| У меня есть SK с хвостовиком, это самосвал, ниггер (это самосвал)
|
| Beat a nigga, sweep a nigga
| Побей нигера, подмети нигера
|
| We don’t need them niggas (fuck 'em)
| Нам не нужны эти ниггеры (к черту их)
|
| I don’t think you niggas 'bout nothin' (word)
| Я не думаю, что вы, ниггеры, ни о чем (слово)
|
| When I see you in the street (huh?), you ain’t even got a gun
| Когда я вижу тебя на улице (да?), у тебя даже нет пистолета
|
| Askin' niggas for money (word), nigga you ain’t got no funds
| Прошу у ниггеров денег (слово), ниггер, у тебя нет средств
|
| You know I do it B-I-G, you can call me Big Pun (yeah yeah yeah)
| Вы знаете, что я делаю это Б-И-Г, вы можете называть меня Большой Каламбур (да, да, да)
|
| But I don’t smoke no pom-poms
| Но я не курю помпоны
|
| Run up, get done up (word)
| Беги, убирайся (слово)
|
| My clip is so heavy, I can’t hold my arm up (my arm up)
| Моя клипса такая тяжелая, я не могу поднять руку (поднять руку)
|
| Y’all niggas faker than warmups (warmups)
| Вы, ниггеры, мошенники, чем разминки (разминки)
|
| I got the bread like a farmer (I-I-I-I)
| У меня есть хлеб, как у фермера (я-я-я-я)
|
| Shoot like I’m Mario Chalmers (Chalmers)
| Стреляй, как будто я Марио Чалмерс (Чалмерс)
|
| Workin' my wrist, fuck my arm up (fuck my arm up)
| Работаю запястьем, трахни мою руку (трахни мою руку)
|
| I feel like Nash on the Suns, Mario chasin' them coin
| Я чувствую себя Нэшем на Солнце, Марио гонится за ними за монетой
|
| You dancin', we pull up with guns, I’m 700, you done (Crip, Crip)
| Ты танцуешь, мы подъезжаем с оружием, мне 700, ты готов (Crip, Crip)
|
| Got my hitters in the front like a radiator
| Мои нападающие впереди, как радиатор
|
| Using big words so you know they annihilate you
| Использование громких слов, чтобы вы знали, что они уничтожают вас
|
| I’m in her mouth like Now & Laters, bitch I got all flavors
| Я у нее во рту, как сейчас и позже, сука, у меня есть все вкусы
|
| Bring that shit back, no turntable
| Верни это дерьмо, без проигрывателя
|
| Multiply that like times tables
| Умножьте это, как таблицы умножения
|
| We ain’t got time for that
| У нас нет на это времени
|
| If you really want a crease, use the iron for that
| Если вам действительно нужна складка, используйте для этого утюг.
|
| Now a nigga need a piece of his spinal back
| Теперь ниггеру нужен кусок спины
|
| In a line of MAC’s
| В линейке MAC
|
| Ke-ke-keep that, keep that iron for that
| Ке-ке-держи это, держи это железо для этого
|
| If it’s an altercation, nigga we use nines for that
| Если это ссора, ниггер, мы используем для этого девятки
|
| We don’t do conversations, baby we don’t got time for that
| Мы не разговариваем, детка, у нас нет на это времени
|
| We ain’t got time for that, we ain’t got time for that
| У нас нет на это времени, у нас нет на это времени
|
| (Hey, wait)
| (Эй подожди)
|
| We gon' do the ad-libs
| Мы собираемся делать импровизацию
|
| (Hey, wait)
| (Эй подожди)
|
| Tay, told 'em go’n do the ad-libs
| Тэй, сказал им, иди делай импровизацию
|
| Klay, I got your bitch callin' me a, bae
| Клэй, твоя сука зовет меня, детка
|
| And I really don’t know what to, say
| И я действительно не знаю, что сказать
|
| I want her head like some motherfuckin' braids
| Я хочу, чтобы ее голова была похожа на косички
|
| And you know I’m finna, ayy, ayy, ayy
| И ты знаешь, что я финна, ауу, ауу, ауу
|
| And I made this beat, ayy
| И я сделал этот бит, ауу
|
| Got your bitch and she in the sheets, ayy
| Получил твою суку, и она в простынях, ауу
|
| And we turnt up in the studio
| И мы оказываемся в студии
|
| Track nation, yeah we live in this fuckin' ho
| Отслеживайте нацию, да, мы живем в этой гребаной шлюхе.
|
| I got your bitch, she tryna book me for a fuckin' show
| У меня есть твоя сука, она пытается пригласить меня на гребаное шоу.
|
| She gon' make you pay for it, and you already know
| Она заставит тебя заплатить за это, и ты уже знаешь
|
| Bitch, I’m live
| Сука, я живой
|
| Like Channel Five
| Как Пятый канал
|
| I just put 'bout a three five
| Я просто поставил три пять
|
| In a blunt, now I’m so fuckin' high
| В тупом, теперь я так чертовски высоко
|
| To the sky though
| В небо, хотя
|
| Nigga askin' me these questions, I’m like why though?
| Ниггер задает мне эти вопросы, я типа почему?
|
| And my niggas got that money standing five four
| И мои ниггеры получили эти деньги пять четыре
|
| My money standing six four, I’m in a six four with the loads
| Мои деньги стоят шесть четыре, я в шесть четыре с грузами
|
| Crip, Crip, Crip Crip Crip Crip Crip, Crip, Crip, Crip
| Crip, Crip, Crip Crip Crip Crip, Crip, Crip, Crip
|
| Crip, Crip, Crip Crip Crip Crip Crip, bitch | Crip, Crip, Crip Crip Crip Crip Crip, сука |