| Hey, hey check me out man
| Эй, эй, проверь меня, чувак
|
| I walk in the bank to no complaints
| Я хожу в банк без жалоб
|
| 'Cause I know all my cash on my card
| Потому что я знаю все свои деньги на своей карте
|
| I know I ain’t gotta swipe that motherfucker
| Я знаю, что мне не нужно бить этого ублюдка
|
| I might serve your seat, you hear me?
| Я могу занять твое место, ты меня слышишь?
|
| Couple labels callin', ha
| Пара лейблов звонит, ха
|
| So you know it ain’t no complaints
| Итак, вы знаете, что это не жалобы
|
| Word, word, word
| Слово, слово, слово
|
| Ain’t no fuckin' complaints man
| Разве это не гребаные жалобы, чувак?
|
| Ain’t no way I’m geekin' until they accept me
| Я ни в коем случае не гик, пока они меня не примут
|
| Don’t worry 'bout me, hah
| Не волнуйся обо мне, ха
|
| Walk out the bank (walk out the bank)
| Выйти из банка (выйти из банка)
|
| Ain’t no complaints (ain't no complaints)
| Нет никаких жалоб (нет никаких жалоб)
|
| I know the bank teller (you do?)
| Я знаю кассира банка (а вы знаете?)
|
| His name is Frank (ah yeah)
| Его зовут Фрэнк (ах, да)
|
| Twenties and franklins (woo woo)
| Двадцатые и франклины (у-у-у)
|
| I got a plug, he speak a different language (word)
| У меня есть вилка, он говорит на другом языке (слово)
|
| Eyes to the scope, leave a fuck nigga brainless (rrah, rrah)
| Глаза в прицел, оставь чертового ниггера безмозглым (р-р-р-р)
|
| Put him on the news if he want to be famous (doon-doon-doon)
| Поместите его в новости, если он хочет быть известным (дун-дун-дун)
|
| Do I act an ass or an anus? | Я веду себя как осел или как анус? |
| (word)
| (слово)
|
| You don’t know? | Вы не знаете? |
| then why you complainin'? | тогда почему ты жалуешься? |
| (complainin')
| (жалуется)
|
| You foul like a personal trainin' (yeah)
| Ты фолишь, как персональная тренировка (да)
|
| Take your raps so that’s personal aimin' (that's on my mama)
| Отдувайся, так что это личная цель (это на моей маме)
|
| But don’t take it personal, shit can get worser though
| Но не принимайте это на свой счет, дерьмо может стать еще хуже
|
| Didn’t want to hurt you so I had to murk your ho (word)
| Не хотел причинять тебе боль, поэтому мне пришлось замарать твою шлюху (слово)
|
| Shells on his back but no ninja turtle though (turtle)
| Раковины на спине, но не черепашка-ниндзя (черепаха)
|
| Killin' these babies like I was on birth control (she dead)
| Убивать этих младенцев, как будто я был на противозачаточных (она мертва)
|
| This is the life that I live, this is the life that I chose (I chose, I chose)
| Это жизнь, которой я живу, это жизнь, которую я выбрал (я выбрал, я выбрал)
|
| Bitch I’m so fresh in this bitch, I just might strike me a pose (flex)
| Сука, я так свеж в этой суке, я просто могу принять позу (флекс)
|
| Gold teeth and Girbauds (golds)
| Золотые зубы и Жирбо (золотые)
|
| Copy my swag, little boy you a ho (a ho)
| Скопируй мою добычу, маленький мальчик, ты хо (хо)
|
| One thing a nigga can’t say, that’s for sure (whoa)
| Одно ниггер не может сказать, это точно (уоу)
|
| Damn that nigga treated me like a ho (huh?)
| Черт, этот ниггер относился ко мне как к шлюхе (да?)
|
| Shooters, they on the front row (yeah)
| Стрелки, они в первом ряду (да)
|
| With them Rugers every time it’s a show (word)
| С ними Ругерс каждый раз, когда это шоу (слово)
|
| These niggas they gon' hate for sure
| Эти ниггеры точно будут ненавидеть
|
| When you’re up next it’s time to blow (to blow)
| Когда вы встанете, пришло время взорвать (взорвать)
|
| No complaints, I ain’t worried 'bout it (worried 'bout it)
| Никаких жалоб, я не беспокоюсь об этом (беспокоюсь об этом)
|
| I’ma stay flier than a bird about it (a bird)
| Я буду летать об этом лучше, чем птица (птица)
|
| I’ma act like I ain’t heard about it (word)
| Я буду вести себя так, как будто я об этом не слышал (слово)
|
| You know my ad-lib (word), not a word about it (word word word word)
| Вы знаете мой импровизатор (слово), ни слова об этом (слово слово слово слово)
|
| Hah, hah, hah, no complaints
| Ха, ха, ха, никаких жалоб
|
| Yeah, yeah, yeah, no complaints
| Да, да, да, никаких жалоб
|
| Hah, word, no complaints
| Ха, слово, никаких жалоб
|
| Word, word, word word word word
| Слово, слово, слово слово слово слово
|
| Niggas ain’t 'bout shit nigga | Ниггеры не о дерьмовом ниггере |