| Hey man, hah
| Эй, чувак, ха
|
| I’m in beast mode, you feel me?
| Я в режиме зверя, ты меня чувствуешь?
|
| Feel like Marshawn Lynch in this motherfucker, you heard me?
| Почувствуйте себя Маршоном Линчем в этом ублюдке, вы меня слышали?
|
| Ayy shut up lil ho
| Эй, заткнись, лил хо
|
| They ain’t talkin' 'bout shit anyway
| Они все равно ни о чем не говорят
|
| Always laughing at shit that ain’t really just be funny
| Всегда смеюсь над дерьмом, которое на самом деле не просто смешно
|
| You know get you some money
| Вы знаете, получить вам немного денег
|
| Man matter fact break the cigar down, make yourself useful ho
| Человек имеет значение, сломай сигару, сделай себя полезным, шлюха.
|
| Hah
| Ха
|
| I’m in beast mode
| Я в режиме зверя
|
| I’m a dog, put me on the leash mode
| Я собака, посади меня на поводок
|
| Hungry, I’m so hungry, I’m in feast mode
| Голодный, я так голоден, я в режиме пира
|
| GTA, left down right up, ayy I got cheat codes
| GTA, слева направо, да, у меня есть чит-коды
|
| Plug with the chicos, they call me amigo
| Подключи к шикосам, они зовут меня амиго.
|
| Nigga tried to rob me, he must thought this shit was water
| Ниггер пытался меня ограбить, он должно быть думал, что это дерьмо было водой
|
| Heard his daddy dead, time to send him to his father (that's on my mama)
| Слышал, что его папа мертв, пора отправить его к отцу (это на моей маме)
|
| Married to the money, told her meet me at the altar
| Женат на деньгах, сказал ей встретиться со мной у алтаря
|
| Throw a bullet at you and you caught it, Miles Austin
| Бросьте в вас пулю, и вы ее поймаете, Майлз Остин.
|
| Stone Cold Steve Austin, flexing like a wrestler
| Stone Cold Стив Остин, сгибающийся как борец
|
| Spongebob, tartar sauce, flip it with the spatula
| Губка Боб, соус тартар, перевернуть лопаточкой
|
| Fucked your bitch and pulled her tracks, she got mixed and mastered
| Трахнул твою суку и вытащил ее следы, она смешалась и освоилась
|
| Get my granny headed to the Bay, now that’s a Packer
| Отправь мою бабушку в залив, теперь это Пакер
|
| Thumbin' through the twenties backwards just because it’s faster
| Перелистывать двадцатые назад только потому, что так быстрее
|
| Call you niggas Adam Sandler 'cause they is some actors
| Назовите вас нигерами Адамом Сэндлером, потому что они актеры
|
| Bitch I’m respected, no pastor
| Сука, меня уважают, не пастор
|
| You smell the kush every time I walk past you
| Ты чувствуешь запах куша каждый раз, когда я прохожу мимо тебя
|
| Your bitch she watch me like I was a plasma
| Твоя сука, она смотрит на меня, как будто я плазма
|
| Polo tee, rock Castro, ayy
| Футболка поло, рок Кастро, ауу
|
| Don’t give a fuck what a hater say
| Плевать, что говорят ненавистники
|
| By any means, bitch we gon' make a way
| Во что бы то ни стало, сука, мы уступим дорогу
|
| Thirty-six bows on the interstate
| Тридцать шесть луков на межгосударственном
|
| Andalé, andalé, andalé
| Андале, андале, андале
|
| You say that you got it, ain’t nothin' else to say
| Вы говорите, что получили это, больше нечего сказать
|
| I call up my takers now they on the way
| Я звоню своим берущим сейчас, они в пути
|
| They won’t hesitate to take a nigga’s face
| Они, не колеблясь, возьмут лицо нигера
|
| Chopper up on him, make a nigga race
| Чоппер на него, устройте ниггерскую гонку
|
| Woo, beast mode, beast mode, beast mode
| Ву, режим зверя, режим зверя, режим зверя
|
| Like I said man, I feel like Marshawn Lynch in this motherfucker man
| Как я уже сказал, чувак, я чувствую себя Маршоном Линчем в этом ублюдке
|
| I’m tryna get thirty of them touchdowns and get up in the backfield,
| Я пытаюсь получить тридцать из них тачдаунов и встать в дальнем поле,
|
| you feel me?
| Вы чувствуете меня?
|
| Beast mode, beast mode, beast mode | Режим зверя, режим зверя, режим зверя |