| Heartbreak Motel (оригинал) | Мотель Разбитого сердца (перевод) |
|---|---|
| I embrace you alive | Я обнимаю тебя живым |
| Book you a meeting with the sane | Назначить вам встречу с здравомыслящими |
| My private path for life | Мой личный путь в жизни |
| To Heartbreak Motel | В мотель разбитых сердец |
| You know I have been waiting for peace like a diamond fist for an arm | Вы знаете, я ждал мира, как алмазный кулак для руки |
| Through ever dreaming dim glass | Через когда-либо мечтающее тусклое стекло |
| I’m born from love | Я рожден от любви |
| I spawned from hate | Я родился из ненависти |
| From pale | От бледного |
| From dark | Из темноты |
| I rise to the pleasure, my feast | Я поднимаюсь к удовольствию, моему пиру |
| Fire is feeding the twisted | Огонь кормит искривленных |
| I flesh you into my book of threats | Я превращаю тебя в свою книгу угроз |
| I will mastermind our fear | Я буду руководить нашим страхом |
| From pale | От бледного |
| From dark | Из темноты |
