| Drumline, got them bands up on me
| Барабанная линия, у меня есть группы
|
| If I hit it, I don’t never spend no thing, nah
| Если я попаду, я никогда ничего не трачу, нет
|
| Pretty boys talkin' what they wanna see
| Симпатичные мальчики говорят, что хотят видеть
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak, yeah
| Хлопай, хлопай, хлопай, если ты урод, да
|
| Hell yeah, I got a bustdown on me
| Черт возьми, у меня есть разорение на меня
|
| Hell yeah, I got them Vans on my feet
| Черт возьми, у меня есть эти фургоны на ногах
|
| Get into it, put your hands on your knees
| Войди в него, положи руки на колени
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak
| Хлопайте, хлопайте, хлопайте, если вы урод
|
| Drop it 'til it clap, drop it 'til it clap
| Бросьте его, пока он не хлопнет, бросьте его, пока он не хлопнет
|
| Drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it
| Бросай пока, бросай пока, бросай пока, бросай пока
|
| Yeah, I know what to do with it
| Да, я знаю, что с этим делать
|
| Don dada, girl, you know I act a fool with it
| Дон дада, девочка, ты знаешь, я дурачусь с этим.
|
| Saw you standin' over there, baby, what’s your name?
| Видел, как ты стоишь там, детка, как тебя зовут?
|
| Had to holler at you like, «Ayy, baby»
| Пришлось кричать на тебя типа: «Эй, детка»
|
| From Sac to the Bay with it
| От Сака до залива с ним
|
| And you know we came down to LA with it
| И вы знаете, что мы приехали в Лос-Анджелес с ним
|
| In the A, know I gotta hit the strip club
| В "А" знаю, что я должен попасть в стриптиз-клуб
|
| Feelin' like Jay when I’m in New York
| Чувствую себя Джеем, когда я в Нью-Йорке
|
| I know she on me, girl, come put it on me
| Я знаю, что она на мне, девочка, наденьте это на меня
|
| Be yourself, girl, there ain’t no rules
| Будь собой, девочка, правил нет
|
| What we do is between me and you
| Что мы делаем, это между мной и тобой
|
| So bust it, bust it, bust it for a young
| Так что разорви это, разорви это, разорви это для молодого
|
| I’ma take you to the crib where we all go dumb, ayy
| Я отведу тебя в кроватку, где мы все тупим, ауу
|
| Drumline, got them bands up on me
| Барабанная линия, у меня есть группы
|
| If I hit it, I don’t never spend no thing, nah
| Если я попаду, я никогда ничего не трачу, нет
|
| Pretty boys talkin' what they wanna see
| Симпатичные мальчики говорят, что хотят видеть
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak, yeah
| Хлопай, хлопай, хлопай, если ты урод, да
|
| Hell yeah, I got a bustdown on me
| Черт возьми, у меня есть разорение на меня
|
| Hell yeah, I got them Vans on my feet
| Черт возьми, у меня есть эти фургоны на ногах
|
| Get into it, put your hands on your knees
| Войди в него, положи руки на колени
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak
| Хлопайте, хлопайте, хлопайте, если вы урод
|
| Drop it 'til it clap, drop it 'til it clap
| Бросьте его, пока он не хлопнет, бросьте его, пока он не хлопнет
|
| Drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it
| Бросай пока, бросай пока, бросай пока, бросай пока
|
| Shawty got me losin' it
| Шоути заставил меня потерять это.
|
| I’m in love with a stripper, but I’m cool with it
| Я влюблен в стриптизершу, но мне это нравится
|
| Way she throwin' that on me, yeah
| Как она бросает это на меня, да
|
| Make a nigga never wanna leave, yeah
| Заставь ниггера никогда не уходить, да.
|
| Oh my, what a time
| О боже, какое время
|
| Throw it back, halftime
| Бросьте это обратно, перерыв
|
| I hit ignore on my ex
| Я игнорирую своего бывшего
|
| Cookies and Backwoods for stress
| Печенье и Backwoods от стресса
|
| I need a girl look like Nicki Minaj
| Мне нужна девушка, похожая на Ники Минаж
|
| I told that bitch come and give me massage
| Я сказал этой суке прийти и сделать мне массаж
|
| Yes, I’m just doin' too much
| Да, я просто слишком много делаю
|
| Guess what, I don’t give a fuck
| Угадай, что мне плевать
|
| So freak my shit, freak my shit
| Так что урод мое дерьмо, урод мое дерьмо
|
| Freak my, freak my, freak my, freak my
| Урод мой, урод мой, урод мой, урод мой
|
| Drumline, got them bands up on me
| Барабанная линия, у меня есть группы
|
| If I hit it, I don’t never spend no thing, nah
| Если я попаду, я никогда ничего не трачу, нет
|
| Pretty boys talkin' what they wanna see
| Симпатичные мальчики говорят, что хотят видеть
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak, yeah
| Хлопай, хлопай, хлопай, если ты урод, да
|
| Hell yeah, I got a bustdown on me
| Черт возьми, у меня есть разорение на меня
|
| Hell yeah, I got them Vans on my feet
| Черт возьми, у меня есть эти фургоны на ногах
|
| Get into it, put your hands on your knees
| Войди в него, положи руки на колени
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak
| Хлопайте, хлопайте, хлопайте, если вы урод
|
| Drop it 'til it clap, drop it 'til it clap
| Бросьте его, пока он не хлопнет, бросьте его, пока он не хлопнет
|
| Drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it (Oh, baby)
| Бросай, пока, бросай, пока, бросай, пока, бросай, пока (О, детка)
|
| Drop, drop, drop it 'til it clap ('Til it clap), ayy
| Брось, брось, брось, пока не хлопнет (пока не хлопнет), ауу
|
| Hands on your knees and look back (Look back, ayy)
| Руки на колени и оглянись (оглянись, ауу)
|
| Go on, put your bity on the map
| Давай, положи свою крошку на карту
|
| You a boss bitch, and I can see your titties through that, ayy (Through that,
| Ты сука-босс, и я вижу через это твои сиськи, ауу (через это,
|
| ayy)
| ауу)
|
| Shout out to them, ayy
| Кричите им, ауу
|
| You brought the girls out, call them the twins like (Yeah, yeah), ayy
| Ты привел девушек, назови их близнецами, как (Да, да), ауу
|
| Hop in my Benz
| Запрыгивай в мой Benz
|
| Know I can beep, beep, beep like Drumline (Yeah)
| Знай, что я могу би-би-би-би-би-би-би-би-би-би, как барабанная линия
|
| Drumline, got them bands up on me
| Барабанная линия, у меня есть группы
|
| If I hit it, I don’t never spend no thing, nah
| Если я попаду, я никогда ничего не трачу, нет
|
| Pretty boys talkin' what they wanna see
| Симпатичные мальчики говорят, что хотят видеть
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak, yeah
| Хлопай, хлопай, хлопай, если ты урод, да
|
| Hell yeah, I got a bustdown on me
| Черт возьми, у меня есть разорение на меня
|
| Hell yeah, I got them Vans on my feet
| Черт возьми, у меня есть эти фургоны на ногах
|
| Get into it, put your hands on your knees
| Войди в него, положи руки на колени
|
| Clap, clap, clap it up if you a freak
| Хлопайте, хлопайте, хлопайте, если вы урод
|
| Drop it 'til it clap, drop it 'til it clap
| Бросьте его, пока он не хлопнет, бросьте его, пока он не хлопнет
|
| Drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it, drop it 'til it | Бросай пока, бросай пока, бросай пока, бросай пока |