| Fearless into the dark
| Бесстрашный в темноте
|
| Blind to the terrors that await
| Слепой к ужасам, которые ждут
|
| Nothing to guide my path
| Ничего, что могло бы направить мой путь
|
| Emptiness remains
| Пустота остается
|
| Concealed in solitude
| Скрытый в одиночестве
|
| I await
| Я жду
|
| Salvation behind the hidden walls
| Спасение за скрытыми стенами
|
| Vengeance flows through my veins
| Месть течет по моим венам
|
| The absence feeds my hunger
| Отсутствие утоляет мой голод
|
| Enter the void stalked by pale death
| Войдите в пустоту, преследуемую бледной смертью
|
| I see the darkness glaring back at me
| Я вижу, как тьма смотрит на меня
|
| Abandon the burning world behind
| Оставьте горящий мир позади
|
| Shadows overcome
| Тени преодолевают
|
| No light left to hide
| Не осталось света, чтобы скрыть
|
| The path behind me has been consumed
| Путь позади меня был поглощен
|
| This black air gives rebirth once again
| Этот черный воздух снова возрождает
|
| Shed your grievance pain and sorrow and carry forth onto unhallowed ground
| Избавься от обиды, боли и печали и вынеси на нечестивую землю.
|
| Past the black horizon lies the land in my dreams
| За черным горизонтом лежит земля в моих мечтах
|
| Revelations of the mind appear before my eyes
| Откровения ума появляются перед моими глазами
|
| Foundations of the world collapse below my feet as
| Основы мира рушатся под моими ногами, как
|
| I descend further into the unknown
| Я спускаюсь дальше в неизвестность
|
| Enter the void stalked by pale death
| Войдите в пустоту, преследуемую бледной смертью
|
| I see the darkness glaring back at me
| Я вижу, как тьма смотрит на меня
|
| Abandon the burning world behind
| Оставьте горящий мир позади
|
| Shadows overcome
| Тени преодолевают
|
| No light left to hide
| Не осталось света, чтобы скрыть
|
| The path behind me has been consumed
| Путь позади меня был поглощен
|
| This black air gives rebirth once again
| Этот черный воздух снова возрождает
|
| Shed your grievance pain and sorrow and carry forth onto unhallowed ground | Избавься от обиды, боли и печали и вынеси на нечестивую землю. |
| Past the black horizon lies the land in my dreams
| За черным горизонтом лежит земля в моих мечтах
|
| Revelations of the mind appear before my eyes
| Откровения ума появляются перед моими глазами
|
| The foundations of the world collapse below my feet as
| Основы мира рушатся под моими ногами, как
|
| I descend further into the unknown | Я спускаюсь дальше в неизвестность |