| Take her heart and rip it from her body
| Возьми ее сердце и вырви его из ее тела
|
| I don’t even care
| мне все равно
|
| Just toss my love into the air
| Просто подбрось мою любовь в воздух
|
| And I sit back, watch my feelings all go up in smoke
| И я сижу, смотрю, как все мои чувства превращаются в дым
|
| All those feelings are a joke
| Все эти чувства - шутка
|
| They are a joke
| Это шутка
|
| I don’t need your devotion, I don’t need your respect
| Мне не нужна твоя преданность, мне не нужно твое уважение
|
| But I’d only abuse you for one night
| Но я бы оскорбил тебя только на одну ночь
|
| There’s a secret emotion, you lead me to detect
| Есть тайная эмоция, ты помогаешь мне обнаружить
|
| When I’ve got you locked in my sights
| Когда ты заперт в моих прицелах
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| Make me see the light
| Заставь меня увидеть свет
|
| Make you feel right, show me the night
| Заставь себя чувствовать себя хорошо, покажи мне ночь
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| In the light I’m out of sight
| В свете я вне поля зрения
|
| Make you feel right, show me the night
| Заставь себя чувствовать себя хорошо, покажи мне ночь
|
| Every night we escape from the real world
| Каждую ночь мы убегаем от реального мира
|
| And I need to get away
| И мне нужно уйти
|
| You’ve got nothing more to say
| Вам больше нечего сказать
|
| I’m gonna make you feel like
| Я заставлю тебя почувствовать себя
|
| You’re living on your last breath
| Ты живешь на последнем вздохе
|
| And then you’ll see
| И тогда ты увидишь
|
| That for tonight you are for me
| Что на сегодня ты для меня
|
| You are for me, yeah
| Ты для меня, да
|
| I don’t need your devotion, I don’t need your respect
| Мне не нужна твоя преданность, мне не нужно твое уважение
|
| But I’d only abuse you for one night
| Но я бы оскорбил тебя только на одну ночь
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| Make me see the light
| Заставь меня увидеть свет
|
| Make you feel right, show me the night
| Заставь себя чувствовать себя хорошо, покажи мне ночь
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| In the light I’m out of sight
| В свете я вне поля зрения
|
| Make you feel right, show me the night
| Заставь себя чувствовать себя хорошо, покажи мне ночь
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| Make me see the light
| Заставь меня увидеть свет
|
| Make you feel right, show me the night
| Заставь себя чувствовать себя хорошо, покажи мне ночь
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| In the light I’m out of sight
| В свете я вне поля зрения
|
| Make you feel right, show me the night
| Заставь себя чувствовать себя хорошо, покажи мне ночь
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| Show me the night
| Покажи мне ночь
|
| Oh, I’m out of sight | О, я вне поля зрения |