| Precious dear, you’re on your way through the silver rain
| Драгоценная дорогая, ты на пути к серебряному дождю
|
| 40 moons and alcohol couldn’t change a thing
| 40 лун и алкоголь ничего не могли изменить
|
| Frozen ghosts ain’t got no hope — can’t learn to sing
| У замороженных призраков нет надежды — они не могут научиться петь
|
| Don’t wait too long or you might get gone on a flowery spring
| Не ждите слишком долго, или вы можете уйти в цветочную весну
|
| Sleeping like a rolled out score
| Сон, как раскатанный счет
|
| On temper’s blown a square eyed man looking over you
| В гневе мужчина с квадратными глазами смотрит на тебя
|
| Televised you cracked a smile through your super suit
| По телевидению вы улыбнулись через свой суперкостюм
|
| Mary haze please rescue me, it’s boring here
| Мэри Хейз, пожалуйста, спаси меня, здесь скучно
|
| On the way to gone, now always takes to long ain’t it hard for you
| На пути к ушедшему теперь всегда нужно много времени, не сложно для тебя
|
| Sleeping like a rolled out score
| Сон, как раскатанный счет
|
| Super beam of light shone down to guide your path
| Супер луч света сиял, чтобы направлять ваш путь
|
| Terrorized, you glamorized how long it could last …
| Терроризируя, вы приукрашивали, как долго это может длиться…
|
| I understand there’s no sticking to some lifeless thriil
| Я понимаю, что нельзя придерживаться какого-то безжизненного трила
|
| On the way to gone, now always takes to long ain’t it hard for you
| На пути к ушедшему теперь всегда нужно много времени, не сложно для тебя
|
| Sleeping like a rolled out score
| Сон, как раскатанный счет
|
| Sleeping at the devil’s door
| Сон у двери дьявола
|
| My love for her was hung at noon to no surprise
| Моя любовь к ней была повешена в полдень, что неудивительно
|
| Yeah, no one blinked and no one cried so no one lied
| Да, никто не моргнул и никто не заплакал, так что никто не солгал
|
| A box of life in deadly ground no wedding ring
| Коробка жизни в смертельной земле без обручального кольца
|
| Don’t wait too long or you might get gone on flowery spring
| Не ждите слишком долго, иначе вы можете уйти от цветочной весны
|
| Sleeping like a rolled out score
| Сон, как раскатанный счет
|
| Sleeping at the devil’s door | Сон у двери дьявола |