| Stormy High (оригинал) | Грозовая Высота (перевод) |
|---|---|
| The witch is on your trail, my lord | Ведьма идет по вашему следу, милорд |
| Stormy stormy high | Бурный штормовой максимум |
| You’ve been dying to be set free | Вы умирали от желания освободиться |
| Oh curse those honeyed hands | О, будь прокляты эти медовые руки |
| Whoaaah | Ого |
| It wasn’t the doctors that finished the pills | Таблетки заканчивали не врачи |
| He wants the ones that don’t crack | Ему нужны те, которые не трескаются |
| But they’re dangerous like barbed wire ties | Но они опасны, как колючая проволока |
| Oh stormy stormy minds | О бурные бурные умы |
| Well, oh, it wasn’t us, though, that torched to flames | Ну, о, это не мы, однако, сожгли |
| The fried daughters of oh, no oh | Жареные дочери о, нет о |
| Well you’ve been up since the last ??? | Ну, ты не спал с последнего ??? |
| You’ve been up for so long | Вы так долго не спали |
| Ohhhhh | Оооооо |
| Stormy stormy high | Бурный штормовой максимум |
