| Put up, what up, bo bo bo
| Мириться, что, бо бо бо
|
| Suckers want to flow
| Сосунки хотят течь
|
| But they got no show
| Но у них не было шоу
|
| So I’m a grab the mic
| Так что я беру микрофон
|
| Flip a script and leave you stunned
| Переверните сценарий и ошеломите
|
| Buckshot’s the one
| Картечью
|
| That gets the job done
| Это делает работу
|
| Mic check, I get
| Проверка микрофона, я получаю
|
| Paid to wreck your set
| Заплатил, чтобы разрушить ваш набор
|
| Get ready to jet
| Приготовьтесь к полету
|
| Cause I’m a threat to your fret
| Потому что я угрожаю твоему раздражению
|
| No holds barred
| Все захваты разрешены
|
| And complete move fakers
| И полный ход мошенников
|
| Best to be the backup
| Лучше быть запасным
|
| Watch your girl, I might take her
| Следи за своей девушкой, я могу взять ее
|
| If she’s a crab
| Если она краб
|
| I’m a diss her and slide
| Я дисс ее и слайд
|
| If she try to riff
| Если она попытается риффовать
|
| I got my Smith on my side
| У меня есть Смит на моей стороне
|
| Word to God
| Слово к Богу
|
| Here I come, so make way
| Вот и я, так что уступи дорогу
|
| Rugged and rough
| Прочный и грубый
|
| Killing your set every day
| Убивая свой набор каждый день
|
| Microphone check
| Проверка микрофона
|
| One, two, here we go
| Раз, два, поехали
|
| And I’m a let you know
| И я дам вам знать
|
| Who got the flow
| Кто получил поток
|
| Spitting my verbs like
| Выплевывая мои глаголы, такие как
|
| An automatic weapon
| Автоматическое оружие
|
| Suckers keep stepping
| Присоски продолжают шагать
|
| Cause I’m a let you know
| Потому что я дам вам знать
|
| Who got the props
| Кто получил реквизит
|
| Who got the props
| Кто получил реквизит
|
| 5ft, Evil Dee, and Buckshot
| 5 футов, Злой Ди и Картечь
|
| One Mississippi, two Mississippi
| Одна Миссисипи, две Миссисипи
|
| Sucker tried to diss me
| Сукер пытался разозлить меня
|
| Ao I played him like
| Ао, я играл его как
|
| A hippie from the 60's
| Хиппи из 60-х
|
| But I’m a get paid from the 90's
| Но мне платят с 90-х
|
| Quick to play you
| Быстро играть с тобой
|
| Little Rascals out like Stymie
| Маленькие негодяи, как Stymie
|
| Kicking flavor
| Потрясающий вкус
|
| With my Life Saver techniques
| С моими спасательными техниками
|
| Guaranteed to move feets
| Гарантированно двигать ногами
|
| And I go on for weeks
| И я продолжаю неделями
|
| Maybe years if my peers
| Может быть, годы, если мои сверстники
|
| Give me ears to fill
| Дай мне уши, чтобы заполнить
|
| Lick off a shot and
| Слизать выстрел и
|
| Act ill, parlay and chill
| Действуй плохо, пари и расслабься
|
| See I paid my dues
| Смотрите, я заплатил свои взносы
|
| Now you can’t tell me nothing
| Теперь ты ничего не можешь мне сказать
|
| This is dedicated to the
| Это посвящено
|
| Ones who kept fronting
| Те, кто продолжал стоять перед
|
| The ones who tried to
| Те, кто пытался
|
| Diss and play high, oh, no
| Дисс и играй высоко, о, нет.
|
| Just cause you had low
| Просто потому, что у тебя было мало
|
| See now I got dough
| Смотри, у меня есть тесто
|
| And I’m paid out my rectum
| И мне заплатили мою прямую кишку
|
| Meaning my backbone
| Что означает мой позвоночник
|
| Grab the mic, flip a
| Возьмите микрофон, переверните
|
| Mad script to your dome
| Безумный сценарий для вашего купола
|
| Suckers, I kick 'em like tae kwon do
| Сосунки, я бью их, как тхэквондо
|
| Yes and low, from head
| Да и низко, с головы
|
| To toe to let you know
| Чтобы дать вам знать
|
| I’m the rugged operator
| Я надежный оператор
|
| Like Arnold Schwarzenegger
| Как Арнольд Шварценеггер
|
| Buckshot quick to play
| Картечь быстро играть
|
| Your nigga like Sega
| Ваш ниггер, как Sega
|
| Smooth trigger-happy snappy
| Гладкий триггер-счастливый мгновенный
|
| Keep my hair nappy
| Держите мои волосы подгузником
|
| When I swinging
| Когда я качаюсь
|
| Ep girls call me big pappy
| Эп девочки называют меня большим папочкой
|
| I used to play a game
| Я играл в игру
|
| Called ring around the rosey
| Вызывается кольцом вокруг розы
|
| But now I play the mic
| Но теперь я играю на микрофоне
|
| That’s why the whole world knows me
| Вот почему весь мир знает меня
|
| I’m sort of like a Chevy
| Я вроде как Chevy
|
| Heavy when I bumrush
| Тяжело, когда я спешу
|
| You’d better bring
| Тебе лучше принести
|
| Your whole damn crew or
| Вся твоя чертова команда или
|
| Get your head crushed, sucker
| Сломай себе голову, лох
|
| Cause I’m a set it off with one shot
| Потому что я настроил это с одного выстрела
|
| One trigger, one nigga
| Один триггер, один ниггер
|
| Enough heads drop
| Хватит падать головами
|
| Don’t even try to
| Даже не пытайся
|
| Play me out cause static
| Разыграй меня, потому что статические помехи
|
| Buckshot Shorty
| Картечь Коротышка
|
| He sounds like an automatic
| Он звучит как автомат
|
| Rip the set, my friend’s mad tight
| Разорви сет, мой друг безумно тугой
|
| Cause I rocks the mic
| Потому что я качаю микрофон
|
| And keeps the crowd hype
| И держит шумиху толпы
|
| Straight from bumrush
| Прямо из суеты
|
| I crush and cause chaos, yo
| Я сокрушаю и вызываю хаос, йо
|
| And I’m a let you know
| И я дам вам знать
|
| One, two, melody shows
| Раз, два, мелодия показывает
|
| And before I flip a script
| И прежде чем я переверну сценарий
|
| You know I must keep you dozing
| Вы знаете, я должен заставить вас дремать
|
| Into the stage of the Buckshot Shorty
| На сцену Buckshot Shorty
|
| Son pass the boom, keep the top on the 40
| Сын, передай стрелу, держи верх на 40
|
| Never ever ever get played, kill that
| Никогда не играй, убей это
|
| Bust a mad cap in your back
| Наденьте безумную шапку на спину
|
| Cause I’m all that
| Потому что я все это
|
| Straight from Crooklyn
| Прямо из Круклина
|
| Better known as Brooklyn
| Более известный как Бруклин
|
| Elude the hook and
| Ускользнуть от крючка и
|
| Your whole beat’s tooken
| Весь твой бит взят
|
| Must take charge
| Должен взять на себя ответственность
|
| Bomb guard, I’m the man
| Бомбардировщик, я мужчина
|
| Bust my plan, it feeds back on my fam
| Разорви мой план, он возвращается к моей семье
|
| Once I cruise, pay dues, I never lose
| Как только я путешествую, плачу взносы, я никогда не проигрываю
|
| When I break on fools
| Когда я ломаю дураков
|
| Wake up, you don’t snooze
| Просыпайся, ты не дремлешь
|
| Bust a move
| Сделай шаг
|
| I get smooth like Roadie
| Я становлюсь гладким, как Роуди
|
| Kick it like the Four Horsemen
| Ударь его, как четыре всадника
|
| Yeah, you know me
| Да, ты меня знаешь
|
| Booming like a speaker
| Бум, как динамик
|
| With my hundred dollar sneakers
| С моими кроссовками за сто долларов
|
| Baggy black jeans
| Мешковатые черные джинсы
|
| Knapsack and my beeper
| Рюкзак и мой пейджер
|
| Keep a fresh cut
| Держите свежий срез
|
| Never see me with a busted fro
| Никогда не увидишь меня с разбитым здесь
|
| And I’m a let you know | И я дам вам знать |