| Attention all sinners! | Внимание всем грешникам! |
| Alastor here!
| Аластор здесь!
|
| And Charlie!
| И Чарли!
|
| And we're pleased as punch to tell you about the new Hazbin Hotel!
| И мы очень рады рассказать вам о новом отеле Hazbin!
|
| Actually, it's the Happy
| На самом деле это счастливый
|
| Wonderful! | Замечательно! |
| Now listen up!
| Теперь слушайте!
|
| What would you do if I said there's a place for you?
| Что бы вы сделали, если бы я сказал, что есть место для вас?
|
| A place completely free of shame and doubt (well, just about)
| Место, совершенно свободное от стыда и сомнений (ну, примерно)
|
| What would you do if you could start it all anew?
| Что бы вы сделали, если бы могли начать все заново?
|
| Well, come to our hotel and you'll find out
| Ну, приезжайте в наш отель, и вы узнаете
|
| You will not want for anything, we'll take it all away
| Вы ни в чем не будете нуждаться, мы все заберем
|
| No, actually, we'll give you things 'cause stealing's not okay
| Нет, вообще-то, мы дадим тебе вещи, потому что воровать нехорошо.
|
| Like beds of nails and swarms of bugs
| Как кровати гвоздей и рой жуков
|
| Or cupcakes and a bunch of hugs
| Или кексы и кучу объятий
|
| We'll make them pay
| Мы заставим их заплатить
|
| They'll want to stay
| Они захотят остаться
|
| Don't scare them all away
| Не пугай их всех
|
| We may not agree on everything as far as we can tell
| Насколько мы можем судить, мы можем не во всем соглашаться
|
| But we both want this new venture to do well
| Но мы оба хотим, чтобы это новое предприятие преуспело.
|
| So, with her passion
| Итак, с ее страстью
|
| And his power
| И его сила
|
| And this rinky-dink hotel
| И этот потрепанный отель
|
| We might just bring some heaven to hell
| Мы могли бы просто принести рай в ад
|
| It's clear to me that you're just looking for control
| Мне ясно, что ты просто ищешь контроля
|
| It's definitely getting out of hand (I agree)
| Это определенно выходит из-под контроля (я согласен)
|
| So before we go and tell another tired, tortured soul
| Итак, прежде чем мы пойдем и расскажем другой усталой, измученной душе
|
| I think we need to come up with a plan (good idea!)
| Я думаю, нам нужно придумать план (хорошая идея!)
|
| We'll ship them in and dress them up and make them look the part
| Мы отправим их, оденем и заставим выглядеть соответствующе.
|
| Well, actually, we probably should help them change their heart
| Ну, на самом деле, мы, наверное, должны помочь им изменить свое сердце
|
| By teasing them and baiting them
| Дразня их и дразня их
|
| Or rehabilitating them
| Или реабилитировать их
|
| Boil them, baste them, slice them up and serve them à la carte
| Отварите их, полейте, нарежьте и подавайте по меню.
|
| That's horrible!
| Это ужасно!
|
| Don't be such a princess
| Не будь такой принцессой
|
| Go to Hell!
| Иди к черту!
|
| Already there, darling!
| Уже там, милый!
|
| We may not agree on everything as far as we can tell
| Насколько мы можем судить, мы можем не во всем соглашаться
|
| But we both want this new venture to do well
| Но мы оба хотим, чтобы это новое предприятие преуспело.
|
| So, with her passion
| Итак, с ее страстью
|
| And his power
| И его сила
|
| And this rinky-dink hotel
| И этот потрепанный отель
|
| We might just bring some heaven to hell
| Мы могли бы просто принести рай в ад
|
| One more time for the demons in the back!
| Еще раз для демонов сзади!
|
| With our passion, and our power and this rinky-dink hotel
| С нашей страстью, нашей силой и этим потрепанным отелем
|
| We might just bring some heaven to hell
| Мы могли бы просто принести рай в ад
|
| Want some hors d'oeuvres?
| Хотите закуски?
|
| I'll pass
| Я передам
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Thank you, thank you! | Спасибо Спасибо! |
| I'm here for all eternity!
| Я здесь на всю вечность!
|
| Hahahahahahaahaaaaa | хахахахахахахахааааа |