| Like a dead recall, I’m crying out your name
| Как мертвое воспоминание, я выкрикиваю твое имя
|
| With pain and guilt, ruins of a life
| С болью и виной, руинами жизни
|
| Like a shadow disappear, within a glimpse of light
| Как тень исчезает, в проблеске света
|
| Like a star that left alone, in the morning sky
| Как звезда, которая осталась одна, на утреннем небе
|
| Hiding in rooms of depression
| Прятаться в комнатах депрессии
|
| Cutting myself into pieces
| Режу себя на куски
|
| Gazing the sun but I’m so afraid of the dawn
| Глядя на солнце, но я так боюсь рассвета
|
| Watching myself in the mirror
| Смотрю на себя в зеркало
|
| Feeling so scared by my own reflection
| Чувствую себя так напугано собственным отражением
|
| Vivid dreams and nightmares hunting me
| Яркие сны и кошмары охотятся за мной
|
| Into the night, stars falling like rain
| В ночи звезды падают, как дождь
|
| Into the dark, I cry your name
| В темноте я выкрикиваю твое имя
|
| Lost in this fatal deception
| Потерянный в этом фатальном обмане
|
| Hunted by parasite dreams
| Охотятся паразитическими мечтами
|
| I am the shadow of nothing but still so afraid | Я тень ничего, но все еще так боюсь |