| I’m not guilty
| я не виноват
|
| I’m innocent
| Я невиновен
|
| I’m not guilty
| я не виноват
|
| I’m innocent
| Я невиновен
|
| What you wanna die on your birthday?
| Что ты хочешь умереть в свой день рождения?
|
| Squeeze that fire on your birthday?
| Выжать этот огонь в свой день рождения?
|
| Take him to the hood, put him on set
| Отведи его к капоту, посади на съемочную площадку
|
| Do a drive by on him first day
| Прокатитесь на нем в первый день
|
| Pull down on him on lurk day
| Потяните его в день скрытности
|
| Shoot him in the face on a church day
| Стреляйте ему в лицо в церковный день
|
| Pulled down on him, it’s throw it day
| Потянул на него, это день броска
|
| Nigga showed up at my court date, gang, gang gang
| Ниггер появился на моем свидании с судом, банда, банда, банда
|
| Wanna ride in a hearse lil nigga? | Хочешь покататься на катафалке, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You wanna die about a verse lil nigga? | Ты хочешь умереть из-за стиха лил ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You want me to put you on a shirt lil nigga? | Хочешь, я надену на тебя рубашку, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You want somebody get hurt lil nigga? | Вы хотите, чтобы кто-то пострадал, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang gang gang)
| (э-э, банда, банда, банда)
|
| Adolph Thornton wanna see me dead and gone (gang)
| Адольф Торнтон хочет увидеть меня мертвым и исчезнувшим (банда)
|
| This a rat-tat-tattle song (gang gang)
| Это крысиная песня (бандитская банда)
|
| Dropped that Bulletproof and made a statement
| Бросил этот пуленепробиваемый и сделал заявление
|
| Rattin' ass nigga you was dead wrong (bitch)
| Ratin 'ass nigga, ты был совершенно неправ (сука)
|
| Snitched on every song
| Настучал на каждую песню
|
| Talking to everybody and gossiping on every phone
| Говорить со всеми и сплетничать по каждому телефону
|
| Fuck nigga pressed charges
| Fuck nigga выдвинул обвинения
|
| And got the feds running up in every home
| И заставили федералов бежать в каждый дом
|
| I got to play it safe out here
| Я должен перестраховаться здесь
|
| Adolph Thornton got me tryna beat a case out here
| Адольф Торнтон заставил меня попытаться победить здесь
|
| They tryna get me out the way out here
| Они пытаются вывести меня отсюда
|
| Tryna lock me up 'til I turn a lil gray out here (gang)
| Попробуй запереть меня, пока я не поседею здесь (банда)
|
| These niggas gay out here (gang)
| Эти ниггеры-геи здесь (банда)
|
| Pussy ran out of timing, taking niggas straight out here
| У киски не хватило времени, она взяла нигеров прямо сюда.
|
| It’s so much hate out here
| Здесь так много ненависти
|
| Run up on me, you can die broad day out here
| Подбеги ко мне, ты можешь умереть здесь средь бела дня
|
| Tell the whole world how you called around the city
| Расскажите всему миру, как вы звонили по городу
|
| Had a few niggas come and tell me you was sorry
| Пришли несколько нигеров и сказали мне, что вам жаль
|
| Tell your fans the truth
| Расскажите своим поклонникам правду
|
| Tell 'em how you really wasn’t trappin', you wasn’t nothin' but a barber (ho)
| Скажи им, что ты на самом деле не был ловушкой, ты был не кем иным, как парикмахером (хо)
|
| Tell 'em how daddy-o used to lil boy you, make you run to the store for a cigar
| Расскажи им, как папа-о любил тебя, заставлял бежать в магазин за сигарой
|
| and some water (ho)
| и немного воды (хо)
|
| Tell 'em how we had a show together, you ain’t come in 'cause you thought I was
| Расскажите им, как у нас было шоу вместе, вы не пришли, потому что вы думали, что я
|
| gon' rob you (ho)
| собираюсь ограбить тебя (хо)
|
| Die on your birthday
| Умереть в свой день рождения
|
| Squeeze that fire on your birthday
| Сожмите этот огонь в свой день рождения
|
| Take him to the hood, put him on set
| Отведи его к капоту, посади на съемочную площадку
|
| Do a drive by on him first day
| Прокатитесь на нем в первый день
|
| Pull down on him on lurk day
| Потяните его в день скрытности
|
| Shoot him in the face on a church day
| Стреляйте ему в лицо в церковный день
|
| Pulled down on him, it’s throw it day
| Потянул на него, это день броска
|
| Nigga showed up at my court date, gang, gang gang
| Ниггер появился на моем свидании с судом, банда, банда, банда
|
| Wanna ride in a hearse lil nigga? | Хочешь покататься на катафалке, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You wanna die about a verse lil nigga? | Ты хочешь умереть из-за стиха лил ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You want me to put you on a shirt lil nigga? | Хочешь, я надену на тебя рубашку, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You want somebody get hurt lil nigga? | Вы хотите, чтобы кто-то пострадал, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang gang gang)
| (э-э, банда, банда, банда)
|
| Lost so many niggas to this shit
| Потерял так много нигеров из-за этого дерьма
|
| I just wanna thank God 'cause I’m breathing
| Я просто хочу поблагодарить Бога, потому что я дышу
|
| I get my gun out when I’m delivering
| Я достаю пистолет, когда доставляю
|
| I got my gun out when I’m receiving
| Я достал пистолет, когда получаю
|
| If you shoot on me I ain’t gon' snitch
| Если ты выстрелишь в меня, я не буду стучать
|
| And show up in court, I’ma get even
| И явись в суд, я отомщу.
|
| I’ma just stop a lil nigga from breathing
| Я просто остановлю дыхание маленького ниггера
|
| I’ma make your lil cousin have a seizure
| Я заставлю твою маленькую кузину заболеть
|
| You the only nigga comin' CIAA with a bulletproof truck
| Ты единственный ниггер, пришедший в CIAA с пуленепробиваемым грузовиком.
|
| Scared for your life
| Боюсь за твою жизнь
|
| How you gon' go and shoot your own truck up
| Как ты собираешься пойти и застрелить свой собственный грузовик
|
| And play dead for the night? | И притвориться мертвым на ночь? |
| (gang gang)
| (бандитская банда)
|
| And then press charges on me
| А потом выдвинуть обвинения против меня
|
| And tell the police I did that shit (gang gang)
| И скажи полиции, что я сделал это дерьмо (банда)
|
| Now the feds say that I’m a menace
| Теперь федералы говорят, что я угроза
|
| This is for all the young niggas innocent
| Это для всех молодых невинных нигеров
|
| I’m innocent
| Я невиновен
|
| Lamborghini, I ain’t rented that
| Lamborghini, я не арендовал это
|
| Fuck Trump
| К черту Трампа
|
| Ain’t been a good president since Kennedy (ho)
| Не был хорошим президентом со времен Кеннеди (хо)
|
| If Dolph show up in court, man these bitches gon' sentence me
| Если Дольф появится в суде, мужик, эти суки меня приговорят.
|
| On my paperwork they got the nigga’s name in every sentences
| В моих документах имя нигера указано в каждом предложении.
|
| What you wanna die on your birthday?
| Что ты хочешь умереть в свой день рождения?
|
| Squeeze that fire on your birthday?
| Выжать этот огонь в свой день рождения?
|
| Take him to the hood, put him on set
| Отведи его к капоту, посади на съемочную площадку
|
| Do a drive by on him first day
| Прокатитесь на нем в первый день
|
| Pull down on him on lurk day
| Потяните его в день скрытности
|
| Shoot him in the face on a church day
| Стреляйте ему в лицо в церковный день
|
| Pulled down on him, it’s throw it day
| Потянул на него, это день броска
|
| Nigga showed up at my court date, gang, gang gang
| Ниггер появился на моем свидании с судом, банда, банда, банда
|
| Wanna ride in a hearse lil nigga? | Хочешь покататься на катафалке, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You wanna die about a verse lil nigga? | Ты хочешь умереть из-за стиха лил ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You want me to put you on a shirt lil nigga? | Хочешь, я надену на тебя рубашку, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang, gang gang)
| (Э-э, банда, банда, банда)
|
| You want somebody get hurt lil nigga? | Вы хотите, чтобы кто-то пострадал, маленький ниггер? |
| (uh-uh, gang gang gang)
| (э-э, банда, банда, банда)
|
| You lil rat ass bitch
| Ты маленькая крысиная задница
|
| You know what I’m sayin'
| Вы знаете, что я говорю
|
| Your whole clique pussies man
| Вся твоя клика киски человек
|
| I’ll go to war with all you bitch ass niggas
| Я пойду на войну со всеми вами, суки, ниггеры
|
| PRE, Pussy Rat Entertainment
| ПРЕ, Pussy Rat Entertainment
|
| All you niggas bitches
| Все вы, ниггеры, суки
|
| Your whole clique nigga
| Вся твоя клика ниггер
|
| Bitch ass nigga
| Сука задница ниггер
|
| You ain’t nothin' but a motherfuckin' barber nigga
| Ты не что иное, как чертов парикмахер-ниггер
|
| You know motherfuckin' well you had them motherfuckin' long, big dirty ass
| Ты хорошо знаешь, черт возьми, у тебя была их чертовски длинная, большая грязная задница
|
| stripes and shit
| полосы и дерьмо
|
| You know what I’m sayin', cut good hair and shit
| Ты знаешь, о чем я, подстриги хорошие волосы и прочее дерьмо.
|
| Hair all over your shirts and shit
| Волосы на ваших рубашках и дерьме
|
| You lil junky ass bitch
| Ты маленькая наркоманка, сука
|
| Yeah ho
| Да хо
|
| I’m innocent, innocent
| Я невиновен, невиновен
|
| I’m innocent, innocent
| Я невиновен, невиновен
|
| I’m innocent, I’m innocent
| Я невиновен, я невиновен
|
| I’m innocent | Я невиновен |