| Ty jesteś jak
| Ты как
|
| Pudełko czekoladek
| Коробка конфет
|
| W mojej szufladzie trzymam cię
| Я держу тебя в моем ящике
|
| Czekam aż się coś wydarzy
| Я жду, что что-то произойдет
|
| Czytam twój skład
| Я читаю твое сочинение
|
| Znam prawie go na pamięć,
| я его почти наизусть знаю
|
| A jednak dziwie się gdy smak
| И все же удивительно, когда вкус
|
| Jest inny niż ten opisany
| Он отличается от описанного
|
| Nigdy nie wiem czego mam spodziewać się
| Я никогда не знаю, чего ожидать
|
| Czasem całkiem gorzki smak odrzuca mnie
| Иногда довольно горький вкус меня отталкивает
|
| Denerwuje się gdy jesteś znowu mdły
| Он расстраивается, когда вы снова чувствуете себя плохо
|
| I próbuje smak najbliższy mi
| И я пробую тот вкус, который мне ближе всего
|
| Codziennie tak
| Каждый день да
|
| Próbuje cię powoli
| Он пробует тебя медленно
|
| Chce być na długo starczył mi
| Я хочу быть достаточно длинным для меня
|
| Zachował smaki i kolory
| Он сохранил ароматы и цвета
|
| Nigdy nie wiem czego mam spodziewać się
| Я никогда не знаю, чего ожидать
|
| Czasem całkiem gorzki smak odrzuca mnie
| Иногда довольно горький вкус меня отталкивает
|
| Denerwuje się gdy jesteś znowu mdły
| Он расстраивается, когда вы снова чувствуете себя плохо
|
| I próbuje smak najbliższy mi
| И я пробую тот вкус, который мне ближе всего
|
| Nie dziele się nim
| Это не разделяется
|
| Chowam go jak skarb
| Я прячу его как сокровище
|
| Jak coś czego nikt,
| Как-то никто
|
| Nikt nie musi znać
| Никто не должен знать
|
| Nigdy nie wiem czego mam spodziewać się
| Я никогда не знаю, чего ожидать
|
| Czasem całkiem gorzki smak odrzuca mnie
| Иногда довольно горький вкус меня отталкивает
|
| Denerwuje się gdy jesteś znowu mdły
| Он расстраивается, когда вы снова чувствуете себя плохо
|
| I próbuje smak najbliższy mi | И я пробую тот вкус, который мне ближе всего |