| Called me in a dream as if you meant it, oh
| Позвонил мне во сне, как будто ты это имел в виду, о
|
| Mornings of teenage second guesses, I know
| Утро подростковых вторых догадок, я знаю
|
| There’s a light in a hall
| В зале есть свет
|
| And I’m turning it on
| И я включаю его
|
| In your eyes in your eyes
| В твоих глазах в твоих глазах
|
| Stranger
| Незнакомец
|
| Not a care, not a care
| Не забота, не забота
|
| Like we’re not even there
| Как будто мы даже не там
|
| Stay a while stay a while
| Оставайтесь на некоторое время, оставайтесь на некоторое время
|
| Stranger
| Незнакомец
|
| Take a chance on me
| Дай мне шанс
|
| I could be your favorite memory
| Я мог бы быть твоим любимым воспоминанием
|
| And you could take a chance on me
| И ты мог бы рискнуть со мной.
|
| Send my love to 1993
| Отправить мою любовь в 1993
|
| Wherever, wherever
| Где угодно, где угодно
|
| Don’t ask me to wait outside your panic, oh
| Не проси меня ждать вне твоей паники, о
|
| I’ll be your safe word if you let it, unfold
| Я буду твоим стоп-словом, если ты позволишь ему раскрыться.
|
| Took a cab to the pier
| Взял такси до пирса
|
| From Lucille to Revere
| От Люсиль до Ревера
|
| To your room, to your room
| В вашу комнату, в вашу комнату
|
| Stranger
| Незнакомец
|
| And I see in you now
| И я вижу в тебе сейчас
|
| Someone I’ve never found
| Кто-то, кого я никогда не находил
|
| In your eyes, in your eyes
| В твоих глазах, в твоих глазах
|
| Stranger
| Незнакомец
|
| And if I could stay awake, I’d always, I’d always
| И если бы я мог бодрствовать, я бы всегда, я бы всегда
|
| And if I could steal your taste, I’d always, I’d always | И если бы я мог украсть твой вкус, я бы всегда, я бы всегда |