| When it’s safe out, and your stomach is on fire
| Когда снаружи безопасно, а твой желудок горит
|
| Leave through the roof to the tires
| Выйти через крышу к шинам
|
| We skip the entrance and marinade with the noise
| Мы пропускаем вход и маринуем шум
|
| To lead our way past the lights
| Чтобы пройти мимо огней
|
| I don’t know what to tell you whenever you’re around
| Я не знаю, что тебе сказать, когда ты рядом
|
| There’s something that you do that takes the words out my mouth
| Есть что-то, что вы делаете, что вырывает слова из моего рта
|
| The view of my heart beating me to my eyes
| Вид моего сердца, бьющегося мне в глаза
|
| A glimmer of you seeing through a similar sight
| Проблеск того, что вы видите сквозь похожий взгляд
|
| I wish the night could stay like how it feels when your gone
| Я хочу, чтобы ночь оставалась такой же, как когда ты ушел
|
| I know just what i’ve got whenever you’re in my arms
| Я знаю, что у меня есть, когда ты в моих руках
|
| And we see through ourselves
| И мы видим сквозь себя
|
| Like nobody cares
| Как никто не заботится
|
| Because nobody cares
| Потому что никто не заботится
|
| And all our open thoughts
| И все наши открытые мысли
|
| Race to the mouth
| Гонка ко рту
|
| We race till it’s out
| Мы мчимся, пока это не закончится
|
| Tonight
| Сегодня вечером
|
| When it’s safe out, not a soul on the street
| Когда безопасно, ни души на улице
|
| We’ll make our way to the sea, to be seen
| Мы пойдем к морю, чтобы нас видели
|
| We’re at the night underneath, parading feet through the sand
| Мы в ночи внизу, шагаем по песку
|
| You lead your heart with your hand | Ты ведешь свое сердце рукой |