| Naktim šviesiau, nei žiemą
| Ночь ярче зимы
|
| Dieną atvirais langais tavo kaimynai miega
| Днем ваши соседи спят с открытыми окнами
|
| Dviračių takais gražuolės rieda
| Красавицы катаются по велосипедным дорожкам
|
| Parkuose vejas ir suoliukus nusėda
| В парках обустраивают газоны и скамейки
|
| Iki paryčių, iki pirmų šlavėjų
| К рассвету, к первым подметальным машинам
|
| Tol, kol neateis rugsėjis
| Пока не наступит сентябрь
|
| Vėl šypsos veidai nuo žurnalų
| Улыбки снова из журналов
|
| Šventieji virš debesų pro langus žiūri
| Святые смотрят в окна на облака
|
| Tirpsta žvakės ant stalo
| Свечи на столе тают
|
| Jūreiviai grįžta namo
| Моряки возвращаются домой
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| (Švilpimas)
| (Свист)
|
| Basom pėdom per šiltą smėlį
| Мы идем басом по теплому песку
|
| Prie marių eik, ten Benas vienas sėdi
| Иди в лагуну, а Бен сидит там один
|
| O vakare palydim saulę
| А вечером мы провожаем солнце
|
| Svajosime kartu pakeist pasaulį
| Мы мечтаем изменить мир вместе
|
| Tūkstančiai minčių, beprotiškų idėjų
| Тысячи мыслей, сумасшедшие идеи
|
| Kol neateis rugsėjis
| Пока не наступит сентябрь
|
| Vėl šypsos veidai nuo žurnalų
| Улыбки снова из журналов
|
| Šventieji virš debesų pro langus žiūri
| Святые смотрят в окна на облака
|
| Tirpsta žvakės ant stalo
| Свечи на столе тают
|
| Jūreiviai grįžta namo
| Моряки возвращаются домой
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| Vėl šypsos veidai nuo žurnalų
| Улыбки снова из журналов
|
| Šventieji virš debesų pro langus žiūri
| Святые смотрят в окна на облака
|
| Tirpsta žvakės ant stalo
| Свечи на столе тают
|
| Jūreiviai jau grįžo namo
| Моряки уже вернулись домой
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| O mes prie jūros
| А мы у моря
|
| O mes prie jūros | А мы у моря |