| Aš sužavėtas ir trapus
| Я впечатлен и хрупок
|
| Palieku tavo uostą
| я покидаю твой порт
|
| Aš dalinu save perpus
| Я разделил себя пополам
|
| Kartu su ašara per skruostą
| Вместе со слезой по щеке
|
| Aš išvažiuoju tuščiomis
| я оставляю пустым
|
| Palieku viską, ką turėjau
| Я оставляю все, что у меня было
|
| Ir nesvarbu, kas ką sakys
| И неважно, кто что говорит
|
| Jau visa tai kažkur girdėjau
| Я все это где-то слышал
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Suteik nors kiek vilties
| Дайте надежду
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Ne man, tai bent kitiems
| Не я, по крайней мере, для других
|
| O taip, aš mylimas buvau
| О да, меня любили
|
| Ir pats be baimės aš mylėjau
| И себя без страха любил
|
| Aš apie tai dainas rašiau
| Я писал об этом песни
|
| Sudainavau jų tiek, kiek spėjau
| Я пел их столько, сколько мог
|
| Sekundei galim dar sustot
| Мы можем остановиться еще на секунду
|
| Ištarsiu: labas rytas, drauge
| Я скажу: доброе утро, вместе
|
| Aš vėl bandysiu tau dainuot
| Я попытаюсь спеть тебе снова
|
| O tu galėsi jaustis saugiai
| И вы сможете чувствовать себя в безопасности
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Suteik nors kiek vilties
| Дайте надежду
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Ne man, tai bent kitiems
| Не я, по крайней мере, для других
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Suteik nors kiek vilties
| Дайте надежду
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Ne man, tai bent kitiems
| Не я, по крайней мере, для других
|
| Amore, amore, amore
| Любовь, любовь, любовь
|
| Ne man, tai bent kitiems | Не я, по крайней мере, для других |