Перевод текста песни Tira - Biondo

Tira - Biondo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tira, исполнителя - Biondo.
Дата выпуска: 18.12.2019
Язык песни: Итальянский

Tira

(оригинал)
Stesso posto, stesso albergo stanza 23
Io ho paura del successo tu di crescere
Sembri uno di quei libri che ami leggere
Col finale tragico e insicuro proprio come te
E la vita che sognavi non è questa qua
Anche gli incubi hanno un volto ed un’identità
Prendi un’altra birra scura dentro il frigobar
Fai la faccia da matura mentre bevi e mi racconti di un futuro diverso
Ti hanno strappato le ali e sei caduta all’inferno, suoni sempre un
Pianoforte grigio d’inverno
Resti sempre a casa perché fuori c'è il peggio
(Bridge)
Parlavamo due lingue diverse
Provenivi da un altro universo
Cosi fragile e cosi
Maledettamente insicura di te
(Ritornello)
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
(Strofa 2)
Chissà cosa sogni, se mi stai sentendo
Io che scrivo sopra un foglio mentre stai dormendo, vorrei bloccare
quest’istante immortale il tempo poi disegnare il tuo destino come un
architetto
Vorrei darti i miei occhi, scattarci una foto
Poi scappare su un aereo andare insieme a Tokyo, cadere come un temporale e
fluttuare nel vuoto, cadere senza farci male poi rialzarci in silenzio
Vuoi un futuro diverso
Ti hanno strappato le ali e sei caduta all’inferno, suoni sempre un pianoforte
grigio d’inverno, resti sempre a casa perché fuori c'è il peggio
(Bridge)
Parlavamo due lingue diverse
Provenivi da un altro universo
Cosi fragile e cosi maledettamente
Insicura di te
(Ritornello)
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
(Outro)
Sono pronto pronto al salto baby decolliamo
Io senza di te ma dove vuoi che vado
Vorrei riaverti un po in europa penso è chiaro
Che la geografia non sia uno scherzo babe
Tu che mi hai lasciato e non stavamo insieme
Tu che mi hai lasciato perché è colpa mia
Mandami un cartolina da chicago
Io senza di te ma dove vuoi che vado
(Ritornello)
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
E mi dicevi tira, tira
Che questa corda non si spezzerà mai
Odiavi la mia vita, vita
Te l’ho mai chiesta veramente come stai?
(перевод)
То же место, тот же гостиничный номер 23
я боюсь успеха ты взрослеешь
Ты выглядишь как одна из тех книг, которые ты любишь читать
С трагическим и ненадежным концом, как и ты
И жизнь, о которой ты мечтал, не та
Даже у ночных кошмаров есть лицо и личность
Получите еще одно темное пиво в мини-баре
Сделай зрелое лицо, пока пьешь, и расскажи мне о другом будущем.
Тебе оторвали крылья и ты попал в ад, ты всегда играешь
Серое пианино зимой
Ты всегда остаешься дома, потому что на улице самое худшее
(Мост)
Мы говорили на двух разных языках
Вы пришли из другой вселенной
Такой хрупкий и такой
Чертовски не уверен в тебе
(Припев)
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
(Стих 2)
Кто знает, о чем ты мечтаешь, если ты меня слышишь
Я, кто пишет на листе бумаги, пока ты спишь, я хотел бы заблокировать
этот бессмертный миг, время тогда рисует свою судьбу как
архитектор
Я хотел бы подарить тебе свои глаза, сфотографируй их
Затем сбежать на самолете, вместе отправиться в Токио, упасть, как гроза, и
плавать в пустоте, падать, не причинив себе вреда, потом молча вставать
Вы хотите другое будущее
Тебе оторвали крылья и ты попал в ад, ты всегда играешь на пианино
зимой серо, ты всегда остаешься дома, потому что на улице хуже всего
(Мост)
Мы говорили на двух разных языках
Вы пришли из другой вселенной
Такой хрупкий и такой проклятый
Не уверен в тебе
(Припев)
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
(концовка)
Я готов прыгать, детка, давай взлетим
Я без тебя, но куда ты хочешь, чтобы я пошел
Я хотел бы, чтобы ты немного вернулся в Европу, я думаю, это ясно
Эта география не шутка, детка
Ты, кто оставил меня, и мы не были вместе
Ты, кто оставил меня, потому что это моя вина
Пришли мне открытку из Чикаго
Я без тебя, но куда ты хочешь, чтобы я пошел
(Припев)
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
И ты сказал мне тянуть, тянуть
Что эта веревка никогда не порвется
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec moi ft. Biondo 2019
Garçon ft. Dressy, SHADE 2021
Shine 2008
Vlone ft. Biondo 2019

Тексты песен исполнителя: Biondo