
Дата выпуска: 18.12.2019
Язык песни: Итальянский
Tira(оригинал) |
Stesso posto, stesso albergo stanza 23 |
Io ho paura del successo tu di crescere |
Sembri uno di quei libri che ami leggere |
Col finale tragico e insicuro proprio come te |
E la vita che sognavi non è questa qua |
Anche gli incubi hanno un volto ed un’identità |
Prendi un’altra birra scura dentro il frigobar |
Fai la faccia da matura mentre bevi e mi racconti di un futuro diverso |
Ti hanno strappato le ali e sei caduta all’inferno, suoni sempre un |
Pianoforte grigio d’inverno |
Resti sempre a casa perché fuori c'è il peggio |
(Bridge) |
Parlavamo due lingue diverse |
Provenivi da un altro universo |
Cosi fragile e cosi |
Maledettamente insicura di te |
(Ritornello) |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
(Strofa 2) |
Chissà cosa sogni, se mi stai sentendo |
Io che scrivo sopra un foglio mentre stai dormendo, vorrei bloccare |
quest’istante immortale il tempo poi disegnare il tuo destino come un |
architetto |
Vorrei darti i miei occhi, scattarci una foto |
Poi scappare su un aereo andare insieme a Tokyo, cadere come un temporale e |
fluttuare nel vuoto, cadere senza farci male poi rialzarci in silenzio |
Vuoi un futuro diverso |
Ti hanno strappato le ali e sei caduta all’inferno, suoni sempre un pianoforte |
grigio d’inverno, resti sempre a casa perché fuori c'è il peggio |
(Bridge) |
Parlavamo due lingue diverse |
Provenivi da un altro universo |
Cosi fragile e cosi maledettamente |
Insicura di te |
(Ritornello) |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
(Outro) |
Sono pronto pronto al salto baby decolliamo |
Io senza di te ma dove vuoi che vado |
Vorrei riaverti un po in europa penso è chiaro |
Che la geografia non sia uno scherzo babe |
Tu che mi hai lasciato e non stavamo insieme |
Tu che mi hai lasciato perché è colpa mia |
Mandami un cartolina da chicago |
Io senza di te ma dove vuoi che vado |
(Ritornello) |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
E mi dicevi tira, tira |
Che questa corda non si spezzerà mai |
Odiavi la mia vita, vita |
Te l’ho mai chiesta veramente come stai? |
(перевод) |
То же место, тот же гостиничный номер 23 |
я боюсь успеха ты взрослеешь |
Ты выглядишь как одна из тех книг, которые ты любишь читать |
С трагическим и ненадежным концом, как и ты |
И жизнь, о которой ты мечтал, не та |
Даже у ночных кошмаров есть лицо и личность |
Получите еще одно темное пиво в мини-баре |
Сделай зрелое лицо, пока пьешь, и расскажи мне о другом будущем. |
Тебе оторвали крылья и ты попал в ад, ты всегда играешь |
Серое пианино зимой |
Ты всегда остаешься дома, потому что на улице самое худшее |
(Мост) |
Мы говорили на двух разных языках |
Вы пришли из другой вселенной |
Такой хрупкий и такой |
Чертовски не уверен в тебе |
(Припев) |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |
(Стих 2) |
Кто знает, о чем ты мечтаешь, если ты меня слышишь |
Я, кто пишет на листе бумаги, пока ты спишь, я хотел бы заблокировать |
этот бессмертный миг, время тогда рисует свою судьбу как |
архитектор |
Я хотел бы подарить тебе свои глаза, сфотографируй их |
Затем сбежать на самолете, вместе отправиться в Токио, упасть, как гроза, и |
плавать в пустоте, падать, не причинив себе вреда, потом молча вставать |
Вы хотите другое будущее |
Тебе оторвали крылья и ты попал в ад, ты всегда играешь на пианино |
зимой серо, ты всегда остаешься дома, потому что на улице хуже всего |
(Мост) |
Мы говорили на двух разных языках |
Вы пришли из другой вселенной |
Такой хрупкий и такой проклятый |
Не уверен в тебе |
(Припев) |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |
(концовка) |
Я готов прыгать, детка, давай взлетим |
Я без тебя, но куда ты хочешь, чтобы я пошел |
Я хотел бы, чтобы ты немного вернулся в Европу, я думаю, это ясно |
Эта география не шутка, детка |
Ты, кто оставил меня, и мы не были вместе |
Ты, кто оставил меня, потому что это моя вина |
Пришли мне открытку из Чикаго |
Я без тебя, но куда ты хочешь, чтобы я пошел |
(Припев) |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |
И ты сказал мне тянуть, тянуть |
Что эта веревка никогда не порвется |
Ты ненавидел мою жизнь, жизнь |
Я когда-нибудь действительно спрашивал тебя, как ты? |