| You think you know all about it then it seems you are wrong She hit it out of
| Вы думаете, что знаете об этом все, тогда кажется, что вы ошибаетесь.
|
| the park before it’d even begun
| парк еще до того, как он начался
|
| I needed sunshine in the darkness burning out
| Мне нужен был солнечный свет в темноте, выгорающей
|
| Well now I know that I’m the fuel and she’s the spark
| Ну, теперь я знаю, что я топливо, а она искра
|
| We are bound to each other’s hearts, cold, torn, and pulled apart This love is
| Мы связаны сердцами друг друга, холодными, разорванными и разлученными. Эта любовь
|
| like wildfire
| как лесной пожар
|
| And to my word now I’ll be true, I can’t stop this breaking loose
| И, честное слово, теперь я буду верен, я не могу остановить это
|
| This love, is like wildfire
| Эта любовь похожа на лесной пожар
|
| Like wildfire
| Как лесной пожар
|
| This feelings arranged deep down inside
| Эти чувства устроены глубоко внутри
|
| Try describing a love you can’t design
| Попробуйте описать любовь, которую вы не можете создать
|
| More and more, every inch of me is holding on
| Все больше и больше, каждый дюйм меня держится
|
| This is it all the flames are burning strong
| Это все пламя горит сильно
|
| We are bound to each other’s hearts, cold, torn and pulled apart This love is
| Мы связаны сердцами друг друга, холодными, разорванными и разлученными. Эта любовь
|
| like wildfire
| как лесной пожар
|
| And to my word now I’ll be true
| И к моему слову теперь я буду верен
|
| I can’t stop this breaking loose
| Я не могу остановить это
|
| This love is like wildfire
| Эта любовь похожа на лесной пожар
|
| Like wildfire
| Как лесной пожар
|
| Like wildfire
| Как лесной пожар
|
| You think you know all about it then it seems you are wrong
| Вы думаете, что знаете об этом все, тогда кажется, что вы ошибаетесь
|
| She hit it out of the park before it’d even begun
| Она ударила его из парка еще до того, как он начался
|
| Ohh
| Ох
|
| We are bound to each other’s hearts
| Мы связаны сердцами друг друга
|
| Cold, torn and pulled apart
| Холодный, разорванный и разорванный
|
| This love, is like wildfire
| Эта любовь похожа на лесной пожар
|
| And to my word now I’ll be true I can’t stop this breaking loose this love is
| И, честное слово, теперь я буду верен, я не могу остановить этот разрыв, эта любовь
|
| like wildfire
| как лесной пожар
|
| Like wildfire
| Как лесной пожар
|
| Like wildfire
| Как лесной пожар
|
| Like wildfire | Как лесной пожар |