| Dinah (The Big Broadcast) (оригинал) | Дайна (Большая передача) (перевод) |
|---|---|
| Little Miss Broadway | Маленькая мисс Бродвей |
| Is going to town | Собирается в город |
| That toast of all Broadway | Этот тост всего Бродвея |
| Up town and down | Вверх по городу и вниз |
| We met them all | Мы встретили их всех |
| With a smile for a crown | С улыбкой для короны |
| For two little feet | Для двух маленьких ножек |
| On that fabulous street | На этой сказочной улице |
| Oh the talk of the town | О, разговоры о городе |
| Everyone of them proud | Каждый из них гордится |
| Oh, Little Miss Broadway | О, маленькая мисс Бродвей |
| Up on her toes | На цыпочках |
| With music and laughter | С музыкой и смехом |
| Wherever she goes | Куда бы она ни пошла |
| Everyone loves her | Все любят ее |
| And everyone knows | И все знают |
| She captured Manhatten | Она захватила Манхэттен |
| From Harlem to Statten | От Гарлема до Статтена |
| And thousands of folk | И тысячи людей |
| Through Miss Broadway | Через мисс Бродвей |
| (Shirley) | (Ширли) |
| I’m here and you’re here | я здесь и ты здесь |
| And thousands more here | И еще тысячи здесь |
| But where is Broadway | Но где Бродвей |
| You’re here and I’m here | Ты здесь, и я здесь |
| We’re marching down here | Мы идем сюда |
| Oh where is Broadway | О, где Бродвей |
| (George Murphy) | (Джордж Мерфи) |
| Broadway is not what it used to be | Бродвей уже не тот, что раньше |
| We need a new steet | Нам нужна новая улица |
| A just for you street | Улица только для тебя |
| And just for fun | И просто для удовольствия |
| I’ll show you how it’s done | Я покажу вам, как это делается |
| I’ll build a Broadway for you --- | Я построю для тебя Бродвей --- |
| We’ll trade the old for the new --- | Обменяем старое на новое --- |
| I’ll make you famous | Я сделаю тебя знаменитым |
| In old Times Square --- | На старой Таймс-сквер --- |
| I’ll have your name in neon shining there | У меня будет твое имя в неоне, сияющем там |
| You’ll be their favourite child --- | Ты будешь их любимым ребенком --- |
| We’ll have the crowds going wild --- | Мы заставим толпы сходить с ума --- |
| I’ll build a dream street | Я построю улицу мечты |
| Where wishes come true | Где сбываются желания |
| I’ll build a Broadway for you | Я построю для тебя Бродвей |
