Перевод текста песни Way Back Home - Bing Crosby, Ella Fitzgerald, The Mills Brothers

Way Back Home - Bing Crosby, Ella Fitzgerald, The Mills Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way Back Home , исполнителя -Bing Crosby
Песня из альбома Swingin' With Bing: Bing Crosby's Lost Radio Performances
в жанреОпера и вокал
Дата выпуска:29.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиShout! Factory
Way Back Home (оригинал)Путь Домой (перевод)
The roads are the dustiest, The winds are the gustiest Дороги самые пыльные, Ветры самые порывистые
The gates are the rustiest, The pies are the crustiest Ворота самые ржавые, пироги самые хрустящие
The songs the lustiest, The friends the trustiest Самые похотливые песни, самые верные друзья
Way back home Путь домой
(Back home) (Домой)
The trees are the sappiest, The days are the nappiest Деревья самые сочные, дни самые сонливые
The dogs are the yappiest, The kids are the scrappiest Собаки самые веселые, Дети самые задиристые
the jokes the snappiest, the folks the happiest шутки самые острые, люди самые счастливые
Way back home Путь домой
Don’t know why I left the homestead Не знаю, почему я покинул усадьбу
I really must confess Я действительно должен признаться
I’m a weary exile Я усталый изгнанник
Singing my song of lonliness Пою свою песню одиночества
The grass is the springiest, The bees are the stingiest Трава самая весенняя, пчелы самые скупые
The birds are the wingiest, The bells are the ringiest Птицы самые крылатые, Колокола самые звонкие
(the hearts) the hearts the singiest (сердца) сердца самые грустные
(the arms) the arms the clingiest (руки) руки самые цепкие
Way back home Путь домой
(What about the sun) The sun’s the blaziest (А как насчет солнца) Солнце самое яркое
(And the fields) The field’s the daziest (И поля) Поле самое безумное
(And the cows) The cow’s the graziest (И коровы) Коровы самые пастбищные
(And the help) The help’s the laziest (И помощь) Помощь самая ленивая
The boys, Are the wittiest Мальчики, самые остроумные
The girls, Are the prettiest Девочки, самые красивые
Way back home Путь домой
The pigs are the snootiest, The owls are the hootiest Свиньи самые заносчивые, совы самые заносчивые
The plant’s the fruitiest, The stars the shootiest Растение самое плодовитое, Звезды самые стреляющие
The grins the funniest, The smiles the sunniest Улыбки самые смешные, Улыбки самые солнечные
Way back home Путь домой
Don’t know why I left the homestead Не знаю, почему я покинул усадьбу
I really must confess Я действительно должен признаться
I’m a weary exile Я усталый изгнанник
Singing my song of lonliness Пою свою песню одиночества
The food is the spreadiest, The wine is the headiest Еда самая сытная, вино самое пьянящее
The pals are the readiest, The gals are the steadiest Приятели самые готовые, девушки самые стойкие
The love the livliest, The life the lovliest Любовь самая живая, жизнь самая красивая
Way back, way back, way back, home Путь назад, путь назад, путь назад, домой
(No place like home) (Нет места лучше дома)
Home sweet homeДом, милый дом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: