| Ev’rybody look at me,
| Все смотрят на меня,
|
| Happy fellow you will see,
| Счастливчик ты увидишь,
|
| I’ve got someone nice, oh, gee!
| У меня есть кое-кто хороший, о, боже!
|
| Oh what joy, what bliss.
| О, какая радость, какое блаженство.
|
| Just the treasure that I need,
| Просто сокровище, которое мне нужно,
|
| Pure as gold and guaranteed.
| Чисто, как золото, с гарантией.
|
| Is she pretty? | Она симпатичная? |
| Yes, indeed,
| Да, в самом деле,
|
| Let me tell you this.
| Позвольте мне сказать вам это.
|
| I’ve found a new baby, I’ve found a new girl,
| Я нашел нового ребенка, я нашел новую девушку,
|
| My fashion plate baby, has got me a whirl.
| Моя модная тарелка, детка, заставила меня закружиться.
|
| Her new king o' lovin' done made me her slave,
| Ее новый король любви сделал меня ее рабом,
|
| Her sweet turtle dovin' is all that I crave.
| Ее милая черепаха - это все, чего я жажду.
|
| Sweetest miss, with a kiss full o' bliss, can’t resist somehow.
| Милейшая мисс, с поцелуем полным блаженства, как-то не устоит.
|
| Tells me lies, but she’s wise, naughty eyes, mesmerize I vow,
| Врет мне, но она мудрая, глаза озорные, гипнотизировать клянусь,
|
| And how, I don’t mean maybe!
| И как, я не имею в виду может быть!
|
| I just had to fall,
| Я просто должен был упасть,
|
| I’ve found a new baby, new baby that’s all.
| Я нашел нового ребенка, нового ребенка, вот и все.
|
| I don’t care if people think
| Мне все равно, думают ли люди
|
| That I am a crazy gink,
| Что я сумасшедший мальчишка,
|
| If love puts me on the blink
| Если любовь ставит меня в тупик
|
| I’ll just yell, Hey, Hey,
| Я просто буду кричать, Эй, Эй,
|
| 'cause I’m wild about my queen,
| потому что я без ума от своей королевы,
|
| Sweetest girl I’ve ever seen.
| Самая милая девушка, которую я когда-либо видел.
|
| She’s red hot that’s what I mean,
| Она горячая, вот что я имею в виду,
|
| Listen while I say.
| Слушай, пока я говорю.
|
| I’ve found a new baby, I’ve found a new girl,
| Я нашел нового ребенка, я нашел новую девушку,
|
| My fashion plate baby, has got me a whirl.
| Моя модная тарелка, детка, заставила меня закружиться.
|
| Her new king o' lovin' done made me her slave,
| Ее новый король любви сделал меня ее рабом,
|
| Her sweet turtle dovin' is all that I crave.
| Ее милая черепаха - это все, чего я жажду.
|
| Sweetest miss, with a kiss full o' bliss, can’t resist somehow.
| Милейшая мисс, с поцелуем полным блаженства, как-то не устоит.
|
| Tells me lies, but she’s wise, naughty eyes, mesmerize I vow,
| Врет мне, но она мудрая, глаза озорные, гипнотизировать клянусь,
|
| And how, I don’t mean maybe!
| И как, я не имею в виду может быть!
|
| I just had to fall,
| Я просто должен был упасть,
|
| I’ve found a new baby, new baby that’s all. | Я нашел нового ребенка, нового ребенка, вот и все. |