| We’ve had a fight
| Мы поссорились
|
| And I’ve had my share of sleepless nights
| И у меня была своя доля бессонных ночей
|
| I kept thinking I was the only one that’s right
| Я продолжал думать, что я единственный, кто прав
|
| I thought you would be out of mind and out of sight
| Я думал, ты сойдешь с ума и скроешься из виду
|
| After half a year I’m realizing now
| Спустя пол года я понимаю, что
|
| That it’s just starting to weigh me down
| Что это только начинает меня отягощать
|
| I can’t deny that I made you bleed
| Я не могу отрицать, что заставил тебя истекать кровью
|
| And I can’t deny you were there for me
| И я не могу отрицать, что ты был рядом со мной.
|
| If you ever needed me, I’d be there
| Если бы ты когда-нибудь нуждался во мне, я был бы там
|
| I waited for the crash and it came so late
| Я ждал крушения, и это произошло так поздно
|
| All these bruises here grow darker every day
| Все эти синяки здесь темнеют с каждым днем
|
| I’d cut my heart open to show you my stake
| Я бы разорвал свое сердце, чтобы показать тебе свою долю
|
| Can’t stand the thought of me just letting this fade
| Не могу вынести мысли о том, что я просто позволю этому исчезнуть
|
| After half a year I’m realizing now
| Спустя пол года я понимаю, что
|
| That it’s just starting to weigh me down
| Что это только начинает меня отягощать
|
| I can’t deny that I made you bleed
| Я не могу отрицать, что заставил тебя истекать кровью
|
| And I can’t deny you were there for me
| И я не могу отрицать, что ты был рядом со мной.
|
| If you ever needed me, I’d be there | Если бы ты когда-нибудь нуждался во мне, я был бы там |