| Well, I gave you my advice, but you don’t care
| Ну, я дал тебе свой совет, но тебе все равно
|
| I told you not to fool around with me
| Я сказал тебе не шутить со мной
|
| Well, you’re as cold as ice and you don’t care
| Ну, ты холоден, как лед, и тебе все равно
|
| Go on away with you honey and don’t come back to me
| Уходи с собой, дорогая, и не возвращайся ко мне.
|
| Well, I told you not to fool with other guy-uys
| Ну, я же говорил тебе не дурачиться с другими парнями
|
| But baby that’s exactly what you do, oh yeah
| Но, детка, это именно то, что ты делаешь, о да
|
| You walk around and wink those big blue eye-eyes
| Вы ходите и подмигиваете этим большим голубым глазам
|
| Well I know pretty baby that your love ain’t true
| Ну, я знаю, милый ребенок, что твоя любовь ненастоящая
|
| Although I told you how I needed
| Хотя я сказал вам, как мне нужно
|
| To hold you oh so tight
| Держать тебя так крепко
|
| Well a baby you take no heed to
| Ну, ребенок, на которого ты не обращаешь внимания
|
| Well a honey thats alright
| Ну, дорогая, все в порядке
|
| I gave you my advice, but you don’t care
| Я дал тебе свой совет, но тебе все равно
|
| I told you not to call me on the phone
| Я сказал тебе не звонить мне по телефону
|
| I warned once or twice but you don’t care
| Я предупреждал раз или два, но тебе все равно
|
| Go on away with you honey keep away from my hom
| Уходи с собой, дорогая, держись подальше от моего дома
|
| I gave you my advice but you just don’t care
| Я дал тебе свой совет, но тебе все равно
|
| I told you not to fool around with m
| Я же говорил тебе не шутить со мной
|
| But your as cold as and you just don’t care
| Но ты такой же холодный, как и тебе все равно
|
| Go on away with you honey, don’t come back to me
| Уходи с собой, дорогая, не возвращайся ко мне
|
| Go on away with you honey, don’t come back to me
| Уходи с собой, дорогая, не возвращайся ко мне
|
| Go on away with you honey, don’t come back to me | Уходи с собой, дорогая, не возвращайся ко мне |