| They say that nothin’s perfect, baby, I guess will see
| Они говорят, что нет ничего идеального, детка, я думаю, увидишь
|
| I must be really wrong, ‘cause your perfect for me
| Должно быть, я действительно ошибаюсь, потому что ты идеален для меня.
|
| Words, they come easy, baby, it’s all in the follow through
| Слова даются легко, детка, все дело в доведении до конца
|
| Right here, right now, believe me, baby
| Прямо здесь, прямо сейчас, поверь мне, детка
|
| It’s forever and always when I say that I love
| Это навсегда и всегда, когда я говорю, что люблю
|
| See, I told you so and I mean what I say
| Видишь, я же говорил тебе, и я имею в виду то, что говорю
|
| When I tell you that I love you, baby
| Когда я говорю тебе, что люблю тебя, детка
|
| Never put nothin' above you, baby
| Никогда не ставь ничего выше себя, детка
|
| Mean it and I will until my dyin' day
| Серьезно, и я буду до конца своих дней
|
| See, I told you so
| Видишь, я же говорил тебе
|
| Lookin' at the specimen babe, now that we pulled it all apart
| Глядя на образец, детка, теперь, когда мы все разобрали
|
| Like love was some old jalopy, we kicked and couldn’t start
| Как будто любовь была каким-то старым драндулетом, мы пинались и не могли завестись
|
| I know we can put it back together, baby
| Я знаю, что мы можем собрать все вместе, детка
|
| I know where all the pieces go
| Я знаю, куда идут все части
|
| That’s it, right there, put your sweet lips on mine
| Вот и все, прикоснись своими сладкими губами к моим
|
| This time, careful, let’s take it slow
| На этот раз осторожно, давай помедленнее
|
| See, I told you so and I mean what I say
| Видишь, я же говорил тебе, и я имею в виду то, что говорю
|
| I told you so and I’ll never forget
| Я говорил тебе это и никогда не забуду
|
| When I told you I’d be there for ya
| Когда я сказал тебе, что буду рядом с тобой
|
| I told you that I cared for ya, baby
| Я сказал тебе, что забочусь о тебе, детка
|
| I meant every word that I said
| Я имел в виду каждое слово, которое я сказал
|
| I told you so
| я же говорил
|
| Promises were made to be broken, that’s just what some fool said
| Обещания были даны, чтобы быть нарушенными, это просто то, что сказал какой-то дурак
|
| If there’s ever a day that I won’t die for you
| Если когда-нибудь настанет день, когда я не умру за тебя
|
| Baby that ‘ll just mean that I’m already dead
| Детка, это будет означать, что я уже мертв
|
| See, I told you so and I mean what I say
| Видишь, я же говорил тебе, и я имею в виду то, что говорю
|
| When I tell you that I love you, baby
| Когда я говорю тебе, что люблю тебя, детка
|
| Never put nothin' above you, baby
| Никогда не ставь ничего выше себя, детка
|
| I mean it and I will until my dyin' day
| Я имею это в виду, и я буду до конца своих дней
|
| I told you so and I’ll never forget
| Я говорил тебе это и никогда не забуду
|
| When I told you I’d be there for ya
| Когда я сказал тебе, что буду рядом с тобой
|
| Told you that I care for ya, baby
| Сказал тебе, что я забочусь о тебе, детка
|
| I meant every word that I said
| Я имел в виду каждое слово, которое я сказал
|
| See, I told you so and I mean what I say
| Видишь, я же говорил тебе, и я имею в виду то, что говорю
|
| Baby, I told you so and I mean it, I mean it
| Детка, я же говорил тебе, и я серьезно, я серьезно
|
| Every word that I said
| Каждое слово, которое я сказал
|
| I told you so | я же говорил |