| Do you want to | Ты хочешь |
| Ride in a big limousine? | Ездить в большом лимузине? |
| Tell me do you want to | Скажи мне, ты хочешь |
| Take a little bite of the fame machine? | Отхватить хотя бы маленький кусочек славы? |
| If you wanna be discovered | Если хочешь быть замеченным, |
| And end up on the cover've every star-studded | И в итоге оказаться на обложке всех журналов о звездах, |
| Supermarket magazine, | Которые продаются в супермаркетах, |
| You can do it. | Ты можешь достичь этого. |
| Stick right to it. | Стремись к своей цели. |
| It could happen tonight. | Всё могло бы случиться сегодня вечером. |
| | |
| You wanna be famous? (Famous) | Ты хочешь быть знаменитым? |
| You wanna be the one who's living the life? | Ты хочешь быть тем, кто действительно живет? |
| You wanna be famous? (Famous) | Ты хочешь быть знаменитым? |
| You wanna be the one who's taking a free ride. | Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен? |
| | |
| Do you want to | Ты хочешь |
| Cut to the front of the line? | Прорваться в группу лидеров? |
| Baby, do you need to | Детка, тебе нужно |
| See your name in lights | Видеть свое имя в огнях, |
| Just like the Hollywood sign? | Как знаменитую надпись "Голливуд"? |
| Come on, we gotta work harder. | Тогда вперед, мы должны работать усерднее! |
| Fight the fight together. | Выиграть эту битву вместе. |
| Take you to the top. | Добраться до вершины. |
| We've got the winning team. | Мы — команда победителей. |
| It's your moment. | Это твой миг. |
| You can own it. | Он принадлежит тебе. |
| It's the American dream. | Это та самая американская мечта. |
| | |
| You wanna be famous? (Famous) | Ты хочешь быть знаменитым? |
| You wanna be the one who's living the life? | Ты хочешь быть тем, кто действительно живет? |
| You wanna be famous? (Famous) | Ты хочешь быть знаменитым? |
| You wanna be the one who's taking a free ride? | Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен? |
| | |
| All day. | Весь день |
| All night. | И все ночь. |
| The camera's on and it never lies. | Камера включена, и она никогда не лжет. |
| You're under | Ты |
| The spotlight. | В свете прожекторов. |
| Twenty-four seven til the end of time. | 24 часа в сутки, семь дней в неделю, до конца времен. |
| You wanna be famous. | Ты же хочешь быть знаменитым. |
| You wanna be famous. | Ты хочешь быть знаменитым. |
| | |
| You wanna be famous? (Famous) | Ты хочешь быть знаменитым? |
| You wanna be the one who's living the life? | Ты хочешь быть тем, кто действительно живет? |
| You wanna be famous? (Famous) | Ты хочешь быть знаменитым? |
| You wanna be the one who's taking a free ride? | Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен? |
| | |
| You wanna be famous. | Ты же хочешь быть знаменитым. |
| | |
| Your song is on the radio. | Твоя песня звучит по радио. |
| Hot rotation video. | Горячие ротации клипов. |
| Bright lights, fan mail. | Яркие огни, письма фанатов. |
| Paparazzi on your tail. | Папарацци у тебя на хвосте. |
| Tour bus, private jet. | Гастрольный автобус, частный самолет. |
| Thinking big ain't failed you yet? | Думаешь, ты еще не достиг максимума? |
| Just one thing you can't forget. | Одна вещь, которую нельзя забывать: |
| Takes more than just wanting it. | Нужно больше, чем просто хотеть. |
| Aim high, never rest. | Цель высока, некогда отдыхать. |
| Put your passion to the test. | Пора испытать твою страсть. |
| Give your all, never less. | Отдай все, не меньше. |
| Famous means that you're the best | Быть знаменитым — значит быть лучшим. |