| Yeah, here we go, here we go
| Да, поехали, пошли
|
| Big Shug, comin at you baby with my man Singapore
| Большой Шуг, иду к тебе, детка, с моим мужчиной Сингапуром
|
| Got the streets movin on 'em baby, that’s whassup
| Улицы двигаются по ним, детка, вот как
|
| Make moves on them niggas
| Делайте ходы на них, ниггеры
|
| Once again, it’s the last of the dying breed
| Еще раз, это последний из умирающей породы
|
| Burstin and pushin trees, blastin my enemies
| Взрывные и толкающие деревья, взрывающие моих врагов
|
| Never conform to nothin, always perform for somethin
| Никогда не подчиняйтесь ничему, всегда выполняйте для чего-то
|
| Hustle for big chips, shufflin cards and shit
| Спешите за большими фишками, перетасовкой карт и прочим дерьмом
|
| Spittin it for the bricks, spittin it for this clique
| Плевать на кирпичи, плевать на эту клику
|
| Spittin it for the thugs surrounded by dime chicks
| Spittin это для головорезов, окруженных цыплятами копейки
|
| Yes I stay intense, my style’s, different
| Да, я остаюсь интенсивным, мой стиль отличается
|
| I purify the water like 50 Cent
| Я очищаю воду, как 50 Cent
|
| Spit it heavy heavy, Porsche Caddy or Chevy
| Плевать на это тяжело, тяжело, Porsche Caddy или Chevy
|
| Who gave a fuck about your ride when they broke the levy
| Кому было наплевать на твою поездку, когда они сломали налог
|
| Don’t blame it on the Pres, blame it on the black mayor
| Не вините в этом Прес, вините в этом черного мэра
|
| The Pres got the power, the mayor’s just a sayer
| Прес получил власть, мэр просто говорит
|
| I’m still touchin pullin squeezin and clappin
| Я все еще прикасаюсь, сжимаю и хлопаю в ладоши
|
| Co-captain when I spit on beats by Preem
| Второй капитан, когда я плюю на биты Preem
|
| I live the life, that you MC’s dream
| Я живу той жизнью, о которой ты мечтаешь, МС
|
| But I’m still chasin after the cream
| Но я все еще гонюсь за кремом
|
| Yes I’m still at it, hungry like the very first day
| Да, я все еще в этом, голоден, как в самый первый день
|
| When I picked the microphone up and made the crowd sway
| Когда я взял микрофон и раскачал толпу
|
| I still scream JUST MOVE ON 'EM
| Я все еще кричу, ПРОСТО ДВИГАЙСЯ НА НИХ
|
| Put the weapons in the air and put TWO ON 'EM~!
| Поднимите оружие в воздух и положите ДВА НА НИХ~!
|
| Streets move on 'em, he fake moves put two on him
| Улицы движутся по ним, он поддельные ходы поставил на него два
|
| Aim for the head, put pressure on him
| Цельтесь в голову, оказывайте на него давление
|
| Don’t believe what he say, just move on him
| Не верь тому, что он говорит, просто двигайся дальше
|
| Streets move on 'em, streets move on 'em
| Улицы движутся по ним, улицы движутся по ним
|
| Poetic street lyricist, hot flows bring heat to my sentences
| Поэтический уличный лирик, горячие потоки приносят тепло в мои предложения
|
| Fuck a weak gimmick cause I’m deep, did I mention that
| К черту слабый трюк, потому что я глубоко, я упоминал об этом
|
| MC’s try to spit but I hoch lungies
| МС пытаются плюнуть, но я делаю выпады
|
| I was dope when Bobby Brown was rockin that Gumby
| Я был в дури, когда Бобби Браун зажигал в этом Гамби.
|
| Cops fear me cause they don’t scare me
| Полицейские боятся меня, потому что они меня не пугают
|
| My «Moment of Truth» came when I applied the «Robbin Hood Theory»
| Мой «Момент истины» наступил, когда я применил «Теорию Роббина Гуда».
|
| Rob from the rich and give to the poor
| Грабить у богатых и отдавать бедным
|
| I’m tight on the stage with the mic, like Eddie Murphy in _Raw_
| Я зажат на сцене с микрофоном, как Эдди Мерфи в _Raw_
|
| On the block where I drunk 'gnac and threw up, where Malcolm X grew up
| В квартале, где я пил виски и меня вырвало, где вырос Малкольм Икс
|
| Where new bucks try to make a few bucks
| Где новые баксы пытаются заработать несколько баксов
|
| The crack route might get that ass whacked out
| Маршрут трещины может выбить эту задницу
|
| I beat backs out, drink Guinness Black Stout
| Я отбиваюсь, пью Guinness Black Stout
|
| I know rastas who still drive Cressidas
| Я знаю растаманов, которые до сих пор водят Крессиду
|
| And pack machetes to fuck up your skin like eczema
| И упакуйте мачете, чтобы испортить вашу кожу, как экзему
|
| I be smooth, when I hear the beat groove
| Я спокоен, когда слышу ритм ритма
|
| Richter couldn’t measure, how I make the streets move, streets move
| Рихтер не мог измерить, как я заставляю улицы двигаться, улицы движутся
|
| You foolin the people, push records to sell
| Вы обманываете людей, продвигаете записи, чтобы продать
|
| Rappin that lie music, dancin to minstrel
| Рэппин, эта лживая музыка, танцы под менестреля
|
| Sinful to sing your hooks, layin out for the crooks
| Грешно петь свои крючки, выкладывая для мошенников
|
| We know you ain’t sayin nothin your whole persona’s shook
| Мы знаем, что вы ничего не говорите, вся ваша личность потрясена
|
| I’m likin that ice too, I’m likin them cars too
| Я тоже люблю этот лед, я тоже люблю эти машины
|
| Born with no silver spoon, grindin I have to do
| Рожденный без серебряной ложки, я должен шлифовать
|
| True with my moves, never settle for nothin
| Правда с моими движениями, никогда не соглашайтесь ни на что
|
| Record deals are false, cats with no pulse
| Рекордные сделки ложны, у кошек нет пульса
|
| Sayin I can be thug, when they know they man’s soft
| Говорю, что могу быть головорезом, когда они знают, что они мягкие
|
| The industry is soft, take a look at your boss
| Индустрия мягкая, взгляните на своего босса
|
| Today, he’s the one, livin like Bill Gates
| Сегодня он тот, кто живет как Билл Гейтс
|
| Tell you everyday to hurry up so you can wait
| Говорите вам каждый день, чтобы вы поторопились, чтобы вы могли подождать
|
| Your mentality’s street so every day you creep
| Улица вашего менталитета, так что каждый день вы ползаете
|
| He could be yo' next victim any day of the week
| Он может стать твоей следующей жертвой в любой день недели
|
| Grab him by the shirt, look him dead in the eye
| Схвати его за рубашку, посмотри ему прямо в глаза
|
| Yell out Biggie Smalls, make him «Ready to Die» | Выкрикивай Бигги Смоллса, сделай его «готовым к смерти» |