| Tell me, don’t just try to fool me
| Скажи мне, не пытайся просто одурачить меня
|
| I already know how you feel
| Я уже знаю, что ты чувствуешь
|
| Don’t avoid my surroundings
| Не избегай моего окружения
|
| Tell me those words you’ve been hididng
| Скажи мне те слова, которые ты скрывал
|
| You can tell me you don’t like me anymore
| Ты можешь сказать мне, что я тебе больше не нравлюсь
|
| I’m so tired of all your excuses
| Я так устал от всех твоих оправданий
|
| You can tell me to let you go
| Вы можете сказать мне отпустить вас
|
| I’m not gonna cry over words like that
| Я не буду плакать над такими словами
|
| Go away, I’m ok without having a person like you
| Уходи, я в порядке без такого человека, как ты
|
| Fade away, there’s so many other good guys out there
| Исчезайте, там так много других хороших парней
|
| Far away, don’t be seen infront of my eyes
| Далеко, не видишь перед глазами
|
| I can live smiling more than you
| Я могу жить, улыбаясь больше, чем ты
|
| Feel it, don’t be surprised by my coldness
| Почувствуй это, не удивляйся моей холодности
|
| I’ll tell you more about how I feel
| Я расскажу вам больше о том, что я чувствую
|
| The girl you were meeting behind my back
| Девушка, с которой ты встречался за моей спиной
|
| I knew about her for a long time
| Я знал о ней давно
|
| Don’t tell me it was a mistake
| Не говорите мне, что это была ошибка
|
| It’s too late for your excuses
| Слишком поздно для ваших оправданий
|
| Don’t say you’re sorry either
| Не говори, что тебе тоже жаль
|
| I don’t need to hear such useless words
| Мне не нужно слышать такие бесполезные слова
|
| Go away, I don’t have any forgiveness for you
| Уходи, у меня нет для тебя прощения
|
| Fade away, the warmer place is by her side
| Угасайте, теплое место рядом с ней
|
| Far away, I don’t want to leave you in my heart
| Далеко, я не хочу оставлять тебя в своем сердце
|
| I can become more cold than you
| Я могу стать более холодным, чем ты
|
| Don’t tell me you made a mistake, I can’t hear anything
| Не говорите мне, что вы ошиблись, я ничего не слышу
|
| Don’t tell me to come back
| Не говори мне вернуться
|
| Don’t get me confused with the girl that you only knew
| Не путай меня с девушкой, которую ты знал только
|
| Go away, fade away
| Уходи, исчезни
|
| There’s nothing more I have to say
| Мне больше нечего сказать
|
| Far away, I can’t hold back because of you anymore
| Далеко, я больше не могу сдерживаться из-за тебя
|
| It’s easier to become happier than you
| Легче стать счастливее, чем вы
|
| Go away, I’m gonna go on living forgetting you now
| Уходи, я буду жить, забыв тебя теперь
|
| You have no reason to receive love
| У тебя нет причин получать любовь
|
| Far away, there’s no love inside me that I want to give you
| Далеко, во мне нет любви, которую я хочу дать тебе
|
| I don’t miss you
| я не скучаю по тебе
|
| Goodbye, goodbye. | До свидания, до свидания. |