| I hadn’t seen the sunshine, I hadn’t seen the rain
| Я не видел солнца, я не видел дождя
|
| With the many good times that pain
| Со многими хорошими временами эта боль
|
| Too many of my homies died, wish that I could say
| Слишком много моих родственников умерло, жаль, что я не могу сказать
|
| For every one that crossed me, it’ll never be the same
| Для каждого, кто пересек меня, это никогда не будет прежним
|
| They know who they are, I’ll never drop a name
| Они знают, кто они, я никогда не назову имени
|
| Just know that what you did got me where I’m at today
| Просто знай, что то, что ты сделал, привело меня туда, где я сегодня
|
| Learned a lot of lessons, a lot of game
| Усвоил много уроков, много поиграл
|
| Now they all respectin' how I moved against the grain
| Теперь они все уважают, как я двигался против течения
|
| Even through the hate and the despise, we still hittin'
| Даже несмотря на ненависть и презрение, мы все еще целуемся
|
| Not sur how we made it, but like Nas, it was writtn
| Не знаю, как мы это сделали, но, как и Нас, это было написано
|
| Overcame the odds stacked against me from the beginning
| Преодолеть шансы против меня с самого начала
|
| So many homies died in this trap we call the mitten
| Так много корешей погибло в этой ловушке, которую мы называем варежкой
|
| Kept faith in my path, and y’all laughed at my vision
| Сохранял веру в свой путь, и вы все смеялись над моим видением
|
| Not knowing that my destiny was gassed by my ambition
| Не зная, что моя судьба отравлена моими амбициями
|
| Not showing cast the prophecies, an everlasting mission
| Не показывая пророчества, вечная миссия
|
| Not going off of what y’all see, but take a chance to listen
| Не отходя от того, что вы все видите, но рискните послушать
|
| That someone built a legacy that ain’t no one forgettin' (Tell them)
| Что кто-то построил наследие, которое никто не забудет (скажи им)
|
| Kept growin' off my clarity and made it a religion (Clear)
| Продолжал расти от моей ясности и сделал ее религией (Clear)
|
| So these devils, ain’t no scarin' me, they only competition (Yeah)
| Так что эти дьяволы меня не пугают, они всего лишь конкуренты (Да)
|
| All these levels just preparing me, I learn through repetition (Yeah)
| Все эти уровни просто готовят меня, я учусь через повторение (Да)
|
| Holdin' my position, representin' friends that’s missin' (For you)
| Держу свою позицию, представляю друзей, которых не хватает (для тебя)
|
| I do it for my kids and all my hustlers in the kitchen ()
| Я делаю это для своих детей и всех моих дельцов на кухне ()
|
| And homies doin' life in prison, names I can’t mention (Who?)
| И кореши отсиживают жизнь в тюрьме, имена которых я не могу назвать (Кто?)
|
| Just know I love you all for helpin' (Woo) dreams come to fruition
| Просто знайте, что я люблю вас всех за то, что помогаете (Ву) мечтам сбываться
|
| I hadn’t seen the sunshine, I hadn’t seen the rain
| Я не видел солнца, я не видел дождя
|
| With the many good times that pain
| Со многими хорошими временами эта боль
|
| Too many of my homies died, wish that I could say
| Слишком много моих родственников умерло, жаль, что я не могу сказать
|
| For every one that crossed me, it’ll never be the same
| Для каждого, кто пересек меня, это никогда не будет прежним
|
| They know who they are, I’ll never drop a name
| Они знают, кто они, я никогда не назову имени
|
| Just know that what you did got me where I’m at today
| Просто знай, что то, что ты сделал, привело меня туда, где я сегодня
|
| Learned a lot of lessons, a lot of game
| Усвоил много уроков, много поиграл
|
| Now they all respectin' how I moved against the grain
| Теперь они все уважают, как я двигался против течения
|
| Shit on, spit on, same old song (Yup)
| Дерьмо, плевать, та же старая песня (Ага)
|
| Kicked in the ass, told to get on (Oh)
| Надрали задницу, сказали идти дальше (О)
|
| Been wrong (Uh huh), Kurt Russel (Whoa), Goldie Hawn (What)
| Был не прав (Угу), Курт Рассел (Вау), Голди Хоун (Что)
|
| Been pushed overboard, I know what’s goin' on (Uh)
| Меня выбросили за борт, я знаю, что происходит (э-э)
|
| You afraid of what you do, now no one understands (Yeah)
| Ты боишься того, что делаешь, теперь никто не понимает (Да)
|
| Shit keep comin' out your mouth, you taste the back of my hand
| Дерьмо, продолжай изо рта, ты пробуешь тыльную сторону моей руки
|
| Kablam (Ooh), can’t stand, I’m here, you ran (Bitch)
| Каблам (Ооо), терпеть не могу, я здесь, ты побежала (Стерва)
|
| Your program, simple, all bitch, no man (Nope)
| Твоя программа, простая, вся сука, не мужик (Нет)
|
| But yet, you still busy looking down your nose on us (Uh)
| Но тем не менее, ты все еще занят, смотришь на нас свысока (э-э)
|
| But yet, I get get busy looking down this barrel and bust (Bam)
| Но тем не менее, я занят, глядя в эту бочку и бюст (Бэм)
|
| Splinters, rough edges, against the grain (Yup)
| Осколки, шероховатости, против шерсти (ага)
|
| We killin' the game while remainin' the same (Now)
| Мы убиваем игру, оставаясь прежними (сейчас)
|
| Sell out (No), never (No), for no thing (No), no cheddar (No)
| Продаваться (Нет), никогда (Нет), ни за что (Нет), без чеддера (Нет)
|
| Fuck Jeremy, Shaggy spoken, Eddie Vedder
| Ебать Джереми, Шегги говорит, Эдди Веддер
|
| You a simp, a lame, a square charity case
| Вы простодушный, хромой, квадратный благотворительный случай
|
| You got a dick in your booty (Look), I got the sun in my face (Yeah)
| У тебя в попке член (Смотри), у меня солнце светит в лицо (Да)
|
| I hadn’t seen the sunshine, I hadn’t seen the rain
| Я не видел солнца, я не видел дождя
|
| With the many good times that pain
| Со многими хорошими временами эта боль
|
| Too many of my homies died, wish that I could say
| Слишком много моих родственников умерло, жаль, что я не могу сказать
|
| For every one that crossed me, it’ll never be the same
| Для каждого, кто пересек меня, это никогда не будет прежним
|
| They know who they are, I’ll never drop a name
| Они знают, кто они, я никогда не назову имени
|
| Just know that what you did got me where I’m at today
| Просто знай, что то, что ты сделал, привело меня туда, где я сегодня
|
| Learned a lot of lessons, a lot of game
| Усвоил много уроков, много поиграл
|
| Now they all respectin' how I moved against the grain
| Теперь они все уважают, как я двигался против течения
|
| I’m pushin' nine-O, wrong side of the expressway
| Я толкаю девять-0, не на той стороне скоростной автомагистрали
|
| In a blindfold, bumping Hell’s Pit on press play
| С завязанными глазами, натыкаясь на Адскую яму при нажатии кнопки воспроизведения
|
| When I go, I’ll be free, fuck what the rest say
| Когда я уйду, я буду свободен, к черту то, что говорят остальные
|
| My life cold, I stay freezing on my best day
| Моя жизнь холодная, я замерзаю в свой лучший день
|
| Fuck class, next day, bust ass, less pay
| Ебать класс, на следующий день, бюст задницу, меньше платить
|
| Brushed pass, check’s day, dust fast, head’s gray
| Чистый проход, день проверки, быстрая пыль, седая голова
|
| Nest egg, nonexistent at this instant
| Заначка, несуществующая в данный момент
|
| 'Cause every cent tooken and your income been spent
| Потому что каждый цент взят, а твой доход потрачен
|
| Like me, you been sent against the grain
| Как и меня, вас послали против зерна
|
| Enhance the rain, hence the pain (Damn)
| Усилить дождь, отсюда и боль (Черт)
|
| And since you’re lame, that shows you couldn’t do it (No?)
| И поскольку ты хромой, это показывает, что ты не мог этого сделать (Нет?)
|
| But like a face to a train, I blows right through it, puddin'
| Но как лицом к поезду, я продуваю его насквозь, пудинг.
|
| If it’s cold, then get used to it (Uh huh)
| Если холодно, то привыкай (Угу)
|
| Get that triple fat goose, hit the juice, and put the boots to it (Ah)
| Возьми этого тройного жирного гуся, выжми сок и надень на него сапоги (Ах)
|
| It takes a real one to shine the same
| Чтобы сиять так же, нужен настоящий
|
| While runnin' with the Hatchet, against the grain
| Бегая с топором, против течения
|
| I hadn’t seen the sunshine, I hadn’t seen the rain
| Я не видел солнца, я не видел дождя
|
| With the many good times that pain
| Со многими хорошими временами эта боль
|
| Too many of my homies died, wish that I could say
| Слишком много моих родственников умерло, жаль, что я не могу сказать
|
| For every one that crossed me, it’ll never be the same
| Для каждого, кто пересек меня, это никогда не будет прежним
|
| They know who they are, I’ll never drop a name
| Они знают, кто они, я никогда не назову имени
|
| Just know that what you did got me where I’m at today
| Просто знай, что то, что ты сделал, привело меня туда, где я сегодня
|
| Learned a lot of lessons, a lot of game
| Усвоил много уроков, много поиграл
|
| Now they all respectin' how I moved against the grain
| Теперь они все уважают, как я двигался против течения
|
| I hadn’t seen the sunshine, I hadn’t seen the rain
| Я не видел солнца, я не видел дождя
|
| With the many good times that pain
| Со многими хорошими временами эта боль
|
| Too many of my homies died, wish that I could say
| Слишком много моих родственников умерло, жаль, что я не могу сказать
|
| For every one that crossed me, it’ll never be the same
| Для каждого, кто пересек меня, это никогда не будет прежним
|
| They know who they are, I’ll never drop a name
| Они знают, кто они, я никогда не назову имени
|
| Just know that what you did got me where I’m at today
| Просто знай, что то, что ты сделал, привело меня туда, где я сегодня
|
| Learned a lot of lessons, a lot of game
| Усвоил много уроков, много поиграл
|
| Now they all respectin' how I moved against the grain | Теперь они все уважают, как я двигался против течения |