| Now That You Aren't Mine (оригинал) | Теперь, Когда Ты Не Моя (перевод) |
|---|---|
| I was tired of working, | Я устал от работы, |
| of the stressing out | стресса |
| and I felt like I’d forgotten | и я чувствовал, что забыл |
| what love is all about | что такое любовь |
| it seems the sun don’t shine | кажется, солнце не светит |
| now that you aren’t mine | теперь, когда ты не мой |
| I keep thinking and hoping | Я продолжаю думать и надеяться |
| that we’d see things through | Что мы будем видеть вещи через |
| but deep down inside | но глубоко внутри |
| I had to get away from you | Я должен был уйти от тебя |
| you know it hurts sometimes | ты знаешь, что иногда это больно |
| now that you aren’t mine | теперь, когда ты не мой |
| I remember it all so clear | Я помню все это так ясно |
| in the back of my mind | в глубине души |
| its hard to not think about you | трудно не думать о тебе |
| sometimes | иногда |
| I keep thinking about the time | Я продолжаю думать о времени |
| that we used to spend | которые мы привыкли тратить |
| but I guess that all good things | но я думаю, что все хорошо |
| must come to an end | должен подойти к концу |
| can’t get you out of my mind | не могу выбросить тебя из головы |
| now that you aren’t mine | теперь, когда ты не мой |
