| Gotta get loaded, I gotta go off
| Мне нужно зарядиться, мне нужно уйти
|
| Don’t call her to save me Don’t call her hack off
| Не зови ее, чтобы спасти меня, не звони ей
|
| More like an ashcan
| Больше похоже на пепельницу
|
| More like a time bomb
| Больше похоже на бомбу замедленного действия
|
| More like a stovepipe
| Больше похоже на дымоход
|
| Columbian necktie
| Колумбийский галстук
|
| I don’t want to die, I just wanted to give her the works
| Я не хочу умирать, я просто хотел дать ей работу
|
| Don’t call her to safety ??
| Не зови ее в безопасное место ??
|
| Don’t call her to report
| Не звоните ей, чтобы сообщить
|
| More like an ashcan
| Больше похоже на пепельницу
|
| More like time bomb
| Скорее бомба замедленного действия
|
| More like a stovepipe
| Больше похоже на дымоход
|
| Columbian necktie
| Колумбийский галстук
|
| I don’t want to die, I just wanted to give her the works
| Я не хочу умирать, я просто хотел дать ей работу
|
| When I get loaded, gotta go home
| Когда я загрузлюсь, мне нужно идти домой
|
| Don’t call her to safety
| Не зови ее в безопасное место
|
| Don’t call her hack off
| Не называй ее взломать
|
| More like an ashcan
| Больше похоже на пепельницу
|
| More like time bomb
| Скорее бомба замедленного действия
|
| More like a stovepipe
| Больше похоже на дымоход
|
| Columbian necktie
| Колумбийский галстук
|
| I don’t want to die, I just wanted to give her the works | Я не хочу умирать, я просто хотел дать ей работу |